用话语编织出让人玩味的致密空间,做得让人叹服的高明。错落的女性故事喜欢,蓝色针织衫真好看
《开着的门》:对于豆瓣的这个译名,我更倾向于我自己看的电影字幕中将它翻译为“把门打开”,我想这是其中的“濑川教授”为人处世 小心谨慎的一个方式,教授这样说到“简而言之 它能吸引某种类型的读者”,我想吸引的就是我这种,喜欢看到一些禁忌的性的描写。“文字会和读者的经历产生共鸣”这是最好的解释为什么有的时候会喜欢一部作品的原因,里面引诱教授的这位少妇从某个角度看有点像白百何。
“偶然与想象”感觉和“梦想总是要有的,万一实现了呢”
2021.12.29 小半年后二刷。第一遍看的时候用的影迷个人字幕体验不好,因为偏差太多干脆关了外挂字幕纯靠听,我的日语水平使我对一些人物对话进行了二次“想象”;第二遍找了字幕组,清楚很多,两次观看中那些被我误会的部分变得更有趣。在我这滨口最有趣的点,在第二个故事“开门谈性”的推拉中尽数体现,充满轻盈、琐碎而失真的会话,迷茫的女性一遍一遍直面自己所欲所失,而这种反复追问甚至没有结果。但又觉得第二个故事的公交戏最泄气,炮友说出的话摧毁了这个故事中与观众距离感和想象空间最大化的节点,远不如第一第三的结尾来得舒服。整体而言,滨口还是更适合长篇。// 2021.07.24 消化消化再补评。
日本候麦? 这种情结+这种台词密度。第一个故事:”还有比魔法更魔幻的事情么?“第二个故事:”我只是最大限度的表达文字所能表现的,我的经验毫无用处。文字会和读者发生共鸣。“第三个故事:”我无法再对什么事情有热情了。时间,摧毁了我。“ 爱真是一个很奇怪的东西,越凑近看,越详细的言说,越是模糊。想要去描摹爱的企图,就像在捞水里的月亮的猴子一样笨拙而愚蠢。而让人变得笨拙而愚蠢的不恰恰就是爱本身么?
童颜御姐祝舔狗幸福+性瘾女学生色诱老师搞出乌龙+中年老t老家寻爱认错人。哈哈哈哈但竟然很好看。好看得可爱。
最后反而是通过想象,找回了忘记已久的重要名字(真的只是名字)。 喜欢第一个故事,女孩子迷人。 北京剧场
这惊人的狗血故事想象力!看乐了!我要去补导演的其他片子了!(补充个感受,摄像机变焦的推拉无法不让人想到洪尚秀,但是故事又没有洪尚秀对人性的悲观,清新优雅得不像话!
观影过程令人数度落泪,我们所见证的时刻都与感人的普遍命运相连,以选择、遗憾、欺骗和巧合为标志,它们是影片/人生真正的主角。滨口龙介用电影的魔法探讨着日常中的惊奇,人与人关系中那微妙的波澜,暗涌的情欲,都被一一捕捉。看完之后令人回味无穷。
Can't quite appreciate, to be honest.
被嚴重過譽的電影。不過是以長鏡頭為狗血劇情賦予一個個magic hour的文青意涵。第一段千年不變二女爭ㄧ男+PUA大賞,第二段仙人跳+砲友+意淫矯情版,第三段對les男性化形象的嚴重想像刻板,仔細想想,也只有那些意外的關係換位+最後ㄧ鏡的「望美」值得稍微咀嚼,三段故事單拎出來,都是相當平庸的短片。只高在於長對話中堆砌權力關係翻轉,然而表演走位的過分精準刻意還是讓其失去了自然而生的溫度。
“每个人心里都有一个巨大的、无法填上的洞”
小而美犹如舒曼,温柔精致如片中所有女性的穿着。可惜对时刻小心翼翼确认“我是谁 我需要什么 我快不快乐”的日本女性无法心有戚戚,第一个故事里的小作精在闯入前男友办公室时的胡作非为反倒是看得人兴奋。
看完后,真不知道该叫洪尚秀的日本分秀,还是滨口龙介本店。
天桥告白让我原谅一切且泪奔,也许太侯麦而不够滨口,但是做一个治愈系日本侯麦又有什么不好的
又丧又妙又温柔。台词写得太灵了!第三个故事太好太喜欢!
排演中排演 偶然洪化的滨口暂时丢弃了清清那把锋利的尖刀 还有 建议大家不要用那条明显人生攻击标签感很强的字幕 翻译的很差
9/10.
开始觉得自己的心里也有一个炉子,我在谈话的间隙捡柴、烧火,同一锅水,不停地加热。冷却了,加热,冷却了,加热,直到终于泡出一壶温度正好的茶,将滋润的液体咽了下去。也开始觉得自己的生命趋近于一场缝缝补补。通过无法填补的、相同形状的缺口,或许我们依旧链接着彼此,分别也没有那么让我害怕了。
静水流深,暗涌的波澜一浪高过一浪。再度重逢,宿命与道歉背后女性坚韧的力量
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved