作为时代印记的教派动乱仅为驱使主角一家迁移的因素之一以及担忧成为外来者从而被排斥的处境代入对象,剥离这里功能性的叙事,真正核心只剩“相亲相爱一家人”。其次视听体系也是错乱的,很难避免联想到《罗马》,可是你能想象《罗马》里出现慢镜头拍父亲一瞬间接过儿子抛来的砖块并且猛力扔出砸掉暴徒手里的枪这样一个镜头吗?除去稍微花了点心思的摄影,大概也就是我和我的家乡水平了。
无疑又是偏私人回忆那一挂的,用黑白影像来做旧,儿童视角强调成人世界的残酷,整个执行都毫无意外,本来这个宗教冲突主题我以为会像肯·洛奇一样走写实风,没想到关键的场次规避掉了对抗性,结尾对峙一段过于儿戏了,最后奶奶被留下有点儿唏嘘,当家园不再提供安居的氛围,就要舍弃很多东西。
最近看得比较开心的一个片,虽然有点设计过度。孩子和堂姐在争论到底要说自己是天主教徒还是新教徒,有爱的哲学家爷爷奶奶,经常吵架但是有爱又漂亮会跳舞的父母,和课堂里喜欢的女孩子双向奔赴一个前进一个退步。孩子时,自以为老成,但实际上又一窍不通,对很多东西视而不见,却记得广告里的奥妙洗衣粉。
用我无感的手法在我无感的地方拍了一个我无感的年代里一个我无感的故事-11/19/21 at AMC Garden State Plaza 16
制作精美!Adam Lavine极具辨识度的配乐是惊喜!第一次陪我女儿看 她很满意!我也居然没睡着!这还不给五星嘛!
真的非常童年美好了
黑白+故乡家庭记忆+暴乱,低配版《罗马》罢了,不过有些诙谐的对话还挺有意思。
这个没想到都有大电影了,我妹超爱看陪她去的
就算不十分了解故事的背景,有一点却总能让人感同身受,那就是选择。人的一生不知会做出多少选择,换句话,人生就是在数不清的选择中歪歪斜斜的前进的。那些曾经让人感觉割裂的、绝望的、甚至是“背叛”的时刻,终将烟消云散,也终将刻骨铭心。如同爷爷下葬后,一个转折,振奋的音乐声中,妈妈在跳舞,爸爸在唱歌,奶奶和巴迪很快乐,但他们不会忘记爷爷,也不会因此让远走他乡变得轻松。只是,他们必须要放下一些羁绊,选择“Go, Go now”。他们的人生将因这个选择而不同,而不变的是爱:对亲人,对故乡,对懵懂的情感,对熟悉的一切,对未来......它如同少年巴迪手中的盾,和平时是玩具,身处险境时,
12.12.2021 | @ Regal Majestic | 看片门槛还挺高的,对不了解英国和爱尔兰过往的观众并不友好。本来也不是那么古早的时期,真有拍成黑白片的必要吗?
candy妹妹人生第一次进电影院,我自己全篇陪着,看不太懂动画片,但里面有句台词,大意是:英雄也会害怕,但是英雄还是会勇往直前。这大抵就是生活吧。
最后的大结局已经开始像漫威了,配乐也很高质量,不错哎
昨天晚上,我突然很想家。在外工作那么多年,突然很想家。
戏剧张力不够的影片慎用黑白画面……只会让人想睡觉谢谢
能有机会与资源为自己、家人、家乡拍这样一部电影,无论如何是值得羡慕的。影像、节奏、音乐的选择都精心设计过。精致,精致略过。从电影里第一次了解到新教“到底怎么看天主教”,也回忆起以前看过的好些关于北爱尔兰的片子。不知道那个地方现在如何了。电影总体还行,不过它对于导演本人的意义应该大于对于大众的。
异乡人关于童年的吉光片羽,不高级却有真挚的况味。
好戳我啊!立马找了Van Morrison 的专辑来听!
2.5星。也许导演的初衷并不是为了展现宏大的社会、政治或宗教议题,只不过想透过还原私人的回忆,向经历过那个年代的普通民众致敬。然而,用梦幻的回忆替换真实的历史,用温馨的口吻回避残酷的人性,是否让不熟悉那个年代的观众产生误会?建立在这虚假布景里的故事,透露出塑料般的历史感,伴随着Van Morrison的怀旧金曲,这种虚无的历史感更让人觉得不适。
3.5糟糕的翻译 过多的Morison 让人开始很难入戏 错误的观影切入角度让期待逐渐降低 天主教和新教长年累月到疲惫的冲突 仍然是私人叙事下 可有可无的背景 当最后半小时 你发现这不过是一部肯尼斯对于童年往事的追忆 一切感受开始不一样了 从“I don't want to leave Belfast" 那句开始 眼睛从酸痛到最后十分钟的泪如雨下 你开始明白 那些对于漂泊的人而言 曾不想离开或不得不离开的故乡 已不再是一个具体的地址 它可以是贝尔法斯特 可以是都柏林 可以是世界上任何一个地方 ”献给那些离开和留下的人“ 你明白了导演的用意 也无法不想起自己童年的玩伴 走过的老街 以及那些你不得不告别的人
“For the ones who stayed. For the ones who left. And for all the ones who were lost.”故乡这两个字,无论最后扎根在哪里,都是不一般的份量。那些熟悉的一草一木、楼房街景,甚至于讨厌的邻里和八卦,在走之前和走了后都是会想念、留恋与不舍的。但就如片中老一辈所说的那样,“There were no roads to Shangri la from our part of Belfast.”“Get yourself to the moon. ”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved