拍得有点套路,但讨论的问题很有意义。聋哑演员们的手语太有表现力了,最后女主一边唱歌一边给家人打手语,让人印象深刻
星空下车后座,聋哑老父亲用手触摸着女儿喉咙,感受音乐和她的热爱,美的不可方物
感觉挺好看的,但也不算出类拔萃就是了……
这片不是励志片,如果按励志片来看会觉得成功之路不够苦痛,不够漫长,尽管后来女主也考上了伯克利。这片的重点不是放在女主如何努力,披荆斩棘, 终成正果,它聚焦的是家庭与个人,梦想与现实,有得必有舍,有舍不一定得,秋水长天可共一色,自古忠孝却难两全。
看之前:翻拍这么没新意,看之后:卧槽真香。朱迪依然宝刀未老,风韵犹存
先给4星,回头去看原版。按理说翻拍电影拿奖应该是演员有超神的发挥,但却不给Emilia小金人,只给了爸爸一个男配,为了给BP又给了一个最佳改编剧本……这届奥斯卡真是没法看,一切以zzzq为原则……不过Emilia演的是真好,完全没看出来是oneday里的小姑娘
美式青春片的包装在这个电影的改编上很成功,也同时吊高了我的性质,开始全片就像走在悬崖边上一样,充斥着一种油腻的可爱,一切都在于我知道你这在做什么太多了不用处处都是但是还是好真诚啊的冒险的兴奋感之中。原版的基底设置为故事提供了许多不一样的写法,令得电影本身是耐看的,外加稍显不同的表现手法也都使得这部电影与众不同,只不过这一切都没有在后半程满足我对于本作的冒险之心,歌声部分是高开低走的,人物部分也是高开低走的,尤其争吵+和好的家庭片必经历程的节奏感做得不算太好,整体又回到了一种“小”片的感觉。
不需要刻意煽情,也不需要特别同情,听障一家人依然过得非常好,爸妈开明有趣,哥哥也相当支持妹妹,我喜欢哥哥那句“让他们去摸索怎样和聋哑人相处”,即使我知道是碗浓鸡汤也愿意喝下去,因为实实在在被打动了。用手语唱出的Both Sides Now似乎更动听了,有时间把原版[贝利叶一家]也看一下~
有些习以为常的并非是理所应当的。CODA,Child of Deaf Adult,成熟、早当担,也比旁人多一分负担。看《贝利叶的一家》时并未有更多的共情,可能是因为那时我还小。7
一看制片人是Jerome Seydoux,蕾老师的叔叔,一想果然还是很懂老美的口味,颁奖季以黑马姿态取胜。片子没什么好说,就是个普通改编糖水片,只是天时地利人和。当然,也适合改编成中文版,如果能更多给予聋哑人群体关注,其实是一件很好的事情。
奥斯卡提名片就是the vegetables of movies,看完只觉得Trevor老师形容得太准确。虽然把鼻子都哭疼了。
感觉挺好看的,但也不算出类拔萃就是了……
这片不是励志片,如果按励志片来看会觉得成功之路不够苦痛,不够漫长,尽管后来女主也考上了伯克利。这片的重点不是放在女主如何努力,披荆斩棘, 终成正果,它聚焦的是家庭与个人,梦想与现实,有得必有舍,有舍不一定得,秋水长天可共一色,自古忠孝却难两全。
妥妥的四星半。平和而又温暖的故事,聚焦聋哑家庭里甩不开的牵绊,家庭与梦想的碰撞,究竟哪一边更重要呢?
不愧是奥斯卡
在学校音乐会上静音的那一会儿,我深刻认识无声世界还是挺可怕的。#20220220
Either actually show how problems are solved or don't oversell the struggle. Being extremely easy to watch ain't a virtue.
几乎完全照搬法国版。推荐法国版,至少先看法国版。
看似是老调重弹的鸡汤题材,在聋人和少年的生命力还是有新的魅力。理想主义的色调弄了些,但这些年谁不愿更理想化些呢?女主的歌喉太棒。
唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved