剧情介绍

被叫停的北京独立影像展最终在纽约“复活”
 《没有电影的电影节》放映结束后的问答环节。左起分别是电影人黄骥、翻译Connie Ka、电影人王我、活动组织者史杰鹏、钱盈和谢枫
 8月19日晚,纪录片《没有电影的电影节》在纽约哈林区梅索斯纪录片中心(Maysles Documentary Center)的影院进行了首映。这部反映去年夏天第11届北京独立影像展事件全貌的作品,由众多艺术家、独立电影人、活动组织者和参与者所提供的影像素材共同组成,电影人王我进行剪辑整理,直到放映当天才匆匆完成最后的调试。其成片时间距离去年的事件发生刚好相隔一年。
 这也是题为“边缘影像:2012-14北京独立影像展最佳作品”系列展映活动中的第10场放映。刚过去的8月20日,纽约亚洲协会中展映了组织者之一的史杰鹏和Libbie Cohn合作的影片《人民公园》。至此,这次持续时长1个多月的活动已经过半,剩下的8场放映将在纽约亚洲协会、美国华人博物馆和Union Docs等处陆续举行,直到9月13日。
 活动的三位组织者钱盈(Karin Chien)、谢枫(Shelly Kraicer)和史杰鹏(J. P.Sniadecki)各自分别有着制片人、影评人和导演的身份,他们对独立电影,尤其是中国的独立电影有着长期的观察、研究和参与。在去年8月北京独立影像展被叫停之后,他们立即打算将这些影片带来纽约以示支持和声援。此外,三人还在今年7月7日发起网络筹款,在短短一个月内,活动共收到264位支持者总计近1.45万美元的款项,以用于邀请部分独立电影人来纽约参加放映的路费,以及活动相关宣传品的印刷制作等费用。
 北京独立影像展由栗宪庭电影基金主办,创始于2006年,近年来已发展成为中国一个较具影响力的独立影像展,但该影像展的发展也吸引了当局的注意。2012年,在宋庄举行的独立影像展在开幕仅3小时后便被当局拉闸断电,观众被驱散。去年,影像展仍然举行,但在开幕前夕被当局叫停,之后其宋庄的办公所在地遭到断水断电,执法者强行进入带走了电脑、文件和电影资料,甚至在交涉中发生了肢体冲撞等一系列事件。这其中牵涉到自由表达、政府审查和公共活动的组织等敏感问题,因而难以避免地陷入重重纷争之中。
 在去年北京独立影像展被迫中断后,北京电影学院教授郝建在接受采访时表示,这就像哈维尔所说的“后极权社会由恐惧感维持”:“在我看来,中国官方统治者也是处在极度的恐惧状态中……它对任何的风吹草动,对任何人群的聚集都是心怀恐惧,因为它不知道这些人会做什么、说什么。拿官方的话来说就是‘要将其扼杀在萌芽中’。” 因此“被禁作品”、“中国不想让你看到的电影”等措辞,自然成为了大部分当地媒体对此次展映进行报道的标题。
 尽管与第11届北京独立影像展被叫停的事件密切相关,这次纽约的展映却并非对前者的直接挪移或复制,在北京独立影像展艺术总监王宏伟的建议之下,精选了过去三年参展过的优秀作品。除了艾未未的《平安乐清》、胡杰的《星火》等政治类题材,还包括了大量的纪录片(如邹雪平的《吃饱的村子》等)、实验艺术电影(如陈轴的《我不不不是陈轴》等)、女性导演作品(如文慧的《听三奶奶讲过去的故事》等)和动画短片(如白斌的《猎人与骷髅怪》等)等多种形式和门类。在全部29部参展影片中,有至少10部在此前获得过各类奖项,确实可谓中国独立电影中的“最佳作品”,也向纽约的观众提供了一次较为全面的呈现。
 组织者之一的谢枫表示:“我最初对作品的选择并不完全出于政治因素的考虑,而是因为这些作品本身用特别的方式展现出了中国艺术家和电影人们非常美妙的创造力,他们用作品呼应了当下快速变化的中国。”“新的艺术形式”,而非政治题材的表达,是谢枫从这些中国电影中所看到的最大闪光点。《纽约时报》的文章也认为,许多体制外的创作“并不一定涉及到政府认为的敏感话题”。
 电影导演史杰鹏有两部自己的创作也在这次展映之中。其中2013年的《玉门》与中国电影人黄香、徐若涛合作,作品介于真实和虚构之间的影像语言使其夺得了当年影像展的实验创新奖。史杰鹏仍然记得自己2008年初到北京的感受:“我当时觉得就像是找到了自己的家人和归属。这些中国独立电影人并不受到商业的驱动,也不是为了个人的安全感而进行创作,他们是在探索。”
 王我则谈到了影像展在跨文化交流方面的贡献:“有一点很好就是影像展常设有其他国家作品展映的单元,例如意大利、比利时、日本等等。影展的工作人员会很专业地翻译字幕,包括很多像是非洲或菲律宾等小语种地区的电影。平时看到的机会就少,也很少人去做这方面的工作。”文化的交流,或许正是北京独立影像展以及此次纽约展映等活动所希望促成和坚持的。
 独立电影遭到边缘化或是排挤并非只在中国发生。谢枫坦言东西方各有其艰辛之处:“在东方有政治审查,西方则是商业审查。拿中国来举例,与功夫片或是章子怡等明星参演的电影相比,成本低、预算紧的独立电影作品更难有机会在除了艺术节之外的活动上被看见。”
 尽管受众少,但独立电影在许多国家都有各自的推广渠道和发布平台。艺术院线是较为常见的专门机构之一。而与美术馆进行协作也渐渐成为一种更加有效的方式:纽约的影像博物馆(Museum of the Moving Image)就在今年4月举行了台湾导演蔡明亮作品的专题展,用博物馆的眼光和策展补充了影院的语境,也将艺术电影带给更多观众。
 或许,独立电影在今天的遭遇也只是进程中的一个必经阶段。人们对陌生事物的排斥与否定也是独立电影发展过程中的瓶颈之一。在《没有电影的电影节》一片中,影像展主办者和电影基金创始人栗宪庭对着镜头聊到自己过往的经历:80年代时抽象艺术曾经一度被视为禁忌,后来大家才慢慢接受;之后当代艺术又成了禁忌,可现在也都为人所熟悉了。说起未来的计划,钱盈表示接下来的6个月将带着这些中国独立电影在北美进行巡展。而在宋庄,第12届北京独立影像展开幕在即。

评论:

  • 妍锦 4小时前 :

    不错的温情小品,但不至于好到拿奥斯卡最佳影片的程度。

  • 华娜 1小时前 :

    本片讲的是过程的挣扎与不舍,歌还可以,父亲演得挺有意思的,其他的不好也不坏,最后打着手语唱歌那段让我感动了。

  • 慧栀 5小时前 :

    即便放在今年也不算特别有BP相的电影 场调 人文 甚至剧本都和领跑的「THE POWER OF THE DOG」不在一个段位上 但颁奖礼实在太久没有这样温情的家庭剧作参战了 上一次有印象的甚至要追溯到12年前的「THE BLIND SIDE」一家人因为身体的缺陷去经历 去克服 去扶持 几场冲突不长 也结束得很快 看得眼泪一波接一波 既自私又无私 既温暖又现实 满怀爱的故事配上扎实的表演没法让人无动于衷 更何况在当下 在此时 “在一起”就是最大最难的主题 照这个势头还挺有可能走到最后拿下BP

  • 冉惜文 2小时前 :

    看评论知道是翻拍,一看之前看过,竟然忘了。。。

  • 操乐英 2小时前 :

    看的时候就在想,导演能不能有一个镜头展示一下从女主一家人视角的世界是什么样子的?果然在影片后半段出现了这一幕,他们看到的世界是全场静默,他们听不到女儿那美丽的歌声,只看到了观众们都在鼓掌,凭这一个镜头,值得给五星,但除此之外,本片太过于工整了......额,这倒不是电影的问题,可能是我的问题,我个人越来越对这类过于工整和精确拿捏大众情绪的影片,没有那么强烈的喜爱感了吧。

  • 寒骞骞 9小时前 :

    不错的温情小品,但不至于好到拿奥斯卡最佳影片的程度。

  • 嘉勇 9小时前 :

    我还是喜欢法语原版。不过改的还是不错的,完全脱离了原来的节奏。好莱坞的职业编剧们的流水线还是很专业。

  • 倩珊 6小时前 :

    6.5/10。重拍了一版《贝利叶一家》,质量比那版好很多但没有了当初看时的惊喜感。大量“听不见”带来的黄色笑话让我梦回青春派的性喜剧年代,发现这个本子很适合中国翻拍啊~哥哥和男友都比原版帅很多。(得了奥斯卡最佳影片后补一条:bye)

  • 庾傲安 3小时前 :

    美式家庭的独立与开放加上温情的故事实属清新

  • 原蔓菁 5小时前 :

    疫情之下,美国人民需要,奥斯卡工会需要,全世界都需要这种电影,能理解。

  • 卫竞飞 5小时前 :

    主旋律,没有觉得差,有些影评人在高贵什么?

  • 兰鸿羽 0小时前 :

    非常温馨的一部电影,完成度非常高,流畅的就像一首歌。真要说美中不足,大概就是一切都太顺利了吧!!!一进合唱团就被一个还算是有本事的老师看上,自己的男生喜欢自己这种双箭头???但是这种甜甜的鸡汤还是很好喝的。歌也很好听,结尾手语歌真的很催泪。

  • 单于浩漫 1小时前 :

    梦想是多么的珍贵啊!在美国,每一个个体,即使最底层的残障家庭当中,都能实现美国梦!完美!关于梦想的题材我都是破防的!

  • 夹谷丹蝶 1小时前 :

    原版场景被移植到美国东海岸的海港小镇上,焦点投射在依海为生的聋哑人一家中唯一说听正常的女儿露比身上,她充当着家人与外界沟通的桥梁角色,然而处在青春期的她正被挖掘出唱歌天赋,更在学习过程中情窦初开,丧失听力的家人却不理解这份梦想,露比要在梦想与家庭中寻找平衡,这些特殊家庭不为人知的一面以及深层困境被逐一展现。电影动人的是对残疾人生活方式的细腻描写,他们艰苦劳作,他们不愤世嫉俗,甚至还有自己家庭的“小乐趣”,几名家庭成员都是现实残疾人士,加上小女主甜美颜值以及将少女情绪状态诠释到位,也难怪在无声的那一分钟里迸发出无限力量,也在在父亲摸着女儿喉咙唱歌的那刻哭成了泪人。

  • 慎博敏 9小时前 :

    最值得表扬的是全片都是用轻松的感觉来表达。果然啊,真诚就是面对万物最好的方式。(但是不知道是我下载资源的质量问题还是影片本身,每次在家庭暖光之下镜头总是过度饱和,有点难受…)

  • 卫善文 8小时前 :

    音乐会的听障无声片刻、父亲用手搭在女儿脖子上听女儿唱歌、面试唱歌时给父母的手语。

  • 前仙仪 6小时前 :

    这是那种,你知道它有哪些地方做得不错,也会有不少人深受感动,但你仍然觉得平庸,并且很快就把它遗忘的电影。唯一触动到的一场戏是父亲摸着女儿的脖子“听”她唱歌。

  • 婷楠 5小时前 :

    在今年的Apple春季发布会上,库克开场介绍Apple TV+的时候,给Apple Original Films来了一个混剪,包括《Swan Song》《The Tragedy of Macbeth》以及这部改编自2014年的法国电影《La famille Bélier》。故事内容八成与法国版相同,包括choir和audition部分采用了无声和手语的桥段,但剧本整体更美国化,是那种豆瓣Top250的品相和奥斯卡best picture青睐的片子,所以是一次成功的本土化处理。但个人跟喜欢片中女主的男生搭档主演的另一部爱尔兰音乐电影《Sing Street》,国内艺联引进过,但略有删减。看这部电影最大的感受就是你要忍受很大一部分的“无台词”时刻而去听那些deaf视角下的环境音。(PS:美国家庭真搞笑,饭桌上不可以听音乐,但可以玩Tinder,哈哈)【OCCiSOR/7.86GB】

  • 丘冰蝶 0小时前 :

    歌曲很好听 改编的本土化很成功 照着法版走的 没有了法式幽默的剧情加强了一份无力感 就是没什么突破的地方

  • 宇喆 3小时前 :

    关心弱势群体,帮其努力生存,是文明的考验,随着讨论范围的扩大化,身份议题成为这部电影在社交平台上讨论的重点。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved