老修女有少女心,野小子有破碎梦。当一个缺性爱的人,遇上一个缺被爱的人在一起时,不是享受欲望,而是聊聊天,喝喝酒,跳跳舞。一次是感官刺激,二次是了解与深入,三次是沉默需要,四次是海阔天空。我不再是宗教学古板女教师,你也不是石油钻塔的野男孩。当爱情与欲望都可以用"亲情"来解答时,那些文艺的台词,觥筹交错的碰杯,都可以是另一个层面的洪常秀来解答。我只是一个渴望爱的女人,而你是一个sex worker。承认自己比较自私吧,祝你好运,也祝你好运。
也太好看了吧!grandma aunts一起变身的时候一个爆哭!呜呜呜呜
Don’t hold yourself back for anyone, the farther you go the prouder I am T_T
有趣,搞怪,原声带洗脑,Turning Red给人一种不一样的青少年的感觉,但又和Pixar的大部分佳作一样,它给到了自己对家庭、父母、青春期等话题的满意答卷。
窒息感太过真实,导致中间暂停了几次,缓解之后才能继续看。
6.28 没想到竟然是一部室内二人转话疗片,最喜欢的两个镜头其实是艾玛汤普森在卫生间,男主角百无聊赖发呆的状态,呼之欲出穿透屏幕的空虚
m(21.11.18.18:22)1、原先看预告还觉得挺可爱的 但是正片配音实在是太聒噪了2、挺无聊的 可能更适合儿童吧
这些外国人和中国人都有一个共同的特点,那就是他们都不认识中国。
刻板印象严重。既然已经是2022年了,就不要拿上一代的父母来做文章了吧?
62岁的英国著名女演员艾玛汤普森的真诚、大胆地演出,保证了此片的质量。年轻女导演探讨女性问题,值得赞赏。
套路的母女矛盾,对亚裔家庭的欧美式刻板想象,多伦多符号输出,看完这个再回想瞬息全宇宙,至少人家的设定够牛
看这部电影前需要了解一点,性解放不等于性开放。
很可爱,也很青春,想起了以前那些叛逆的时代。
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
通過把男妓拍得清爽無害,把高知老年白女拍得自卑渴愛來為剝削為本質的性產業罩上一層浪漫又美好的面紗,其心可誅。
我抑郁症发作的时候,也希望可以变成这种人见人爱、好友抱抱的小熊猫啊!
多么令人心驰神往,有时候一场性爱关系里最重要的不是正事,或许只是前戏的嘘寒问暖,也可以是后事时的真情吐露。
改名为变熊记或变红记更好。
但是依旧很多刻板印象~
乖惨了哈哈哈哈哈哈哈,成长鸡汤啥的无所谓,难得有个华裔主角故事,还有我们的小熊猫宝!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved