奶子吧 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1994

导演: 李萍倩

剧情介绍

根据英国作家王尔德经典作品《温德米尔夫人的扇子》改编,上世纪20年代,《温德米尔夫人的扇子》曾被洪深改编为话剧《少奶奶的扇子》,后被搬上银幕。

评论:

  • 吉俊茂 2小时前 :

    一个明显的例子是,导演王苹通过几组很巧妙的镜头切换,让纯粹的镜头更像是有意识的镜头语言。比如何兰芬搓洗衣服,搓衣板上从没泡沫变成有泡沫,当镜头再度切到何兰芬身上,她的发式和衣着都有了变化,原来这中间已经隔了不少时日。

  • 克帛 2小时前 :

    时代局限性太强。若不是修复上院线,几乎看不下去。“首部黑白转彩色4k修复故事片”这个意义超越了电影本身。

  • 初楠 6小时前 :

    老爸洗澡的时候还会唱:打回老家去……知道出处了……

  • 吉涵菡 1小时前 :

    祖国的方向 新中国万岁✧*。٩(ˊωˋ*)و✧*。

  • 受婷秀 6小时前 :

    三星半。虽然如今看到布景有些粗糙,演员的表演方法也令人不太习惯(直视镜头、一脸正气状等等),态度的转换太轻易(两三句改变了态度),但服化蛮好(柳妮娜有的衣服首饰还蛮好看的),细节到位(租界里有包头巾的印度人),演技不错(柳妮娜蛇蝎美人的味道很足),反派不弱智(虽然形象有点刻板)。

  • 斯若薇 0小时前 :

    时代局限性太强。若不是修复上院线,几乎看不下去。“首部黑白转彩色4k修复故事片”这个意义超越了电影本身。

  • 仇香蝶 2小时前 :

    他还是没能等到黎明的到来。 谁说文职没用?文职也能救中国!

  • 拜良哲 0小时前 :

    3.日军的“死啦死啦”,“你的,大大的”属于专门编写的兵队中国语,如实反映了侵华日军的汉语发音

  • 司徒紫雪 9小时前 :

    没看过原版,我还挺喜欢这个彩版的,本来就是私人偏好的事,不知怎么就成某些人嘴里的“悲剧”了。除了上色外,声画修复工作才是重点,都特别好!完美展现中国古典之美,就像一汪清水。

  • 刀英耀 1小时前 :

    从电台政委李侠等正面人物,到日本鬼子汉奸女特务等反面人物都演的非常的真实,非常的好。彩色修复版的亮点在于女演员们的旗袍,很美。看之前我以为会是主旋律影片的那样,为了演而演,但看后完全纠正了我的刻板偏见。一个很帅的人,可以演出一身正气,那坚定的眼神,专注的表情,宁死不屈的精神,视死如归的勇气,今天依旧有很大的启发价值。“同志们 永别了 我想念你们”,革命情感永远是最感人的,因为有着共同的信仰—为了国家和人民的更美好的未来。PS:婴儿版李侠的儿子,无论被谁抱着,都紧皱着眉头,一脸不情愿的样子😄。

  • 姿蓓 8小时前 :

    因为喜欢舞剧《永不消逝的电波》,趁着电影节来补上经典的电影原作。剧情很跌宕起伏,紧张节奏把握得极好。尤其是最后李侠成功发出讯息后牺牲的戏,扣人心弦又悲壮感动。

  • 太叔春翠 8小时前 :

    不论镜头语言还是表演,不论是当时的电影环境还是现在都是经典!

  • 公羊宏邈 2小时前 :

    时代性很重,修复版本略差,不如直接放黑白片。

  • 封晓曼 1小时前 :

    猴评:中国五十年代电影技术与世界齐平,修复技术仍然落后。

  • 冯雨彤 4小时前 :

    * 一刷 2019年7月13日

  • 业雅柏 3小时前 :

    20210716 补看 经典。确立了日后中国大陆谍战片这一独特类型的一系列主要范式和语码,如上海、电台、假夫妻、后方(延安)和前线(上海)的信息交换与人员往来等等。这个过程中又包含了假戏真做的过程中对于革命工作的理解和革命主体的成长等主题。王萍的舞台剧背景赋予电影形式上的强烈风格,如布光、置景,以及孙道临精彩的演出等等,电影已经开始初步显露出根据阶级区隔的脸谱化特征,某种程度上削弱了谍战混沌真假难辨的主题。而“同志,永别了,我想念你们”则是时代的记忆。

  • 伯芦雪 5小时前 :

    李侠和兰芬推开阁楼的窗 望向远方的月亮 又凝视着彼此 身后是蜘蛛网与发报机 目光中是爱意和希望 温柔又坚定

  • 度夜天 4小时前 :

    李侠,真的是非常温柔而又强大的人啊。他当然也是“侠”。

  • 信星津 0小时前 :

    原型人物李白。解放前的我党电报员,在上海与日本、国民党特务的斗争。真实的总是感人的,孙道临很帅。王心刚还是瘦些帅气啊,虽然是反派。

  • 咎鸿博 9小时前 :

    谁也不能阻止中国人民对和平生活的追求,谁也不能侮辱中国人民的尊严!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved