而是翻譯的中文字幕著實有下了一番功夫,值得欽佩。
没想到戳爷演技还挺不错的…很佛罗里达夏天的一部青春电影
不装逼了,真的不在我的评价体系之内,华盛顿表演跟藩篱也没差多少啊
大屏幕看肯定更震撼,黑白光影对比的几何感非常美。故事的话,害,大概的已经知道了所以没有特别意外的。当话剧看可以。台词押韵,有的比较文学化,但是讲得太快反而有点搞笑了。不知道慢点讲会不会观赏度更好且更方便听懂。没看过原作的我是这么理解的:人都有黑暗面吧,就怕诱因。一步错百步,最后覆水难收。这不悲剧才怪……
舞台剧形式重塑《麦克白》,感觉《蜘蛛巢城》之后大可不必。或许是乔尔科恩在寻找自我突破?建筑好似心灵迷宫,人物独白好像迷失在迷宫之中。
而是翻譯的中文字幕著實有下了一番功夫,值得欽佩。
色调非常之美。但也就比Call me by your name差了好几个Love , Simon吧。
青春伤痛文学,很老套的故事! 不过是能够让人看下去的。 戳爷贡献了自己的美貌,我很开心。 二十七八的人了演起高中生还是那么得心应手。
and第一次无字幕看的全英电影
「To bed. 」
离开了了弟弟的乔尔科恩确实有在做新的尝试,有很成功的地方——黑白光影画面做的太好了,单独抽出任何一帧都足够讲究;但是也有失败的地方——既然要做电影化改编,大段大段的莎翁台词就显得太累赘了,与简洁的画面割裂感极重,不如直接删繁去简。
比cmbyn更能体现青春期的迷茫。 戳爷不错啊
不装逼了,真的不在我的评价体系之内,华盛顿表演跟藩篱也没差多少啊
像是上了一堂戏剧鉴赏课,美学价值突出,电影价值匮乏。
苹果牵头联合A24一起搞了这个片子,该怎么说呢,今年的奥斯卡提名片看的越多就真的越不能不说:好莱坞真的没东西了,(尤其是好剧本)。
真的是冲着戳爷来看的,随便一截就是壁纸。影片就是大型MV现场。
看这部电影的时候很难不想起奥森·威尔斯的版本,两位导演都采用的黑白画面,也都依靠高度抽象的场景布置,受限于条件,威尔斯的剧场痕迹更重一些,镜头在剧场里,而科恩则没有这个问题,剧场在镜头里。
为什么学长和弟弟兜兜转转还是没有遇到😭😭😭
3.5 气质拿捏到位,原剧作中,麦克白行凶后深夜里传来敲门声,这种似真亦幻的心理惊悚是灵魂。电影则在行凶场景后不断突出节奏近似叩击的声音,如钟声、水滴声和靴子踩在地上的声音,这是人物内心的外化,配合表现主义光影太准了。喜欢三女巫出场第一幕,一女巫先出现,随后两女巫倒影在水中,噢噢噢,真好!
黑白美学真的太抢戏了,以至于听不懂的台词和蹩脚的剧情都不是事儿了。艺术片的品质,但是演员表演真的就还好,尤其嫂子真的没什么发挥空间。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved