翻译居然不是 丢失的女儿 netflix看的 但我一直看不太懂美国伦理片
母职困境,选择是无比奢侈的存在,要用悔恨去换。
不是母亲 也不像片中的女儿 作为一个从小就不哭不闹察言观色的孩子 不想有机会体验这种亲子痛苦了
婚前看婚姻故事,孕前看暗处的女儿。每日一思what does marriage bring to women。很可能会是我本年度最爱的电影。
3.5,虽然还没看《平行母亲》但感觉这部更适合叫这个名字,演员们的发挥都很棒,不过母亲角色的挣扎是不是可以拍的更深刻一点?再加上原本就有的细腻会更好
橙子皮是母亲与女儿间,一生都断不了的「能量脐带」;最后,因为一个娃娃,而导致母亲的肚脐内被深深插入一根细细的钢针,就犹如逝去的女儿,永远的痛
"Attention is the rarest and purest form of generosity."
勒达告诉妮娜:“我太爱她们了,在我看来,这种对她们的爱阻止了我成为我自己。”
似乎想要探讨母女关系,探讨母爱是否自然而然,但到最后又似乎什么也没说,一切都悬浮、模糊、散漫。不断切入的闪回以及局部特写更是雪上加霜。观影体验无疑非常糟糕,但难能可贵的题材让我不想给低分。片中有阿尔芭·洛尔瓦赫而前期宣传竟然完全没提她。
There’s tension and sadness at the same time. 孩子是庞大的责任,但只有母亲会遭受精神的枷锁,终生受困。
(我小时候基本是爷爷奶奶带大...不过感觉我以后可能也会经历这种痛,那还是算了)
Walking deep into the sea of self. 我觉得最绝的地方就是女导演让观众直面一个事实:当一个被婚姻困住、被生育束缚的母亲,被问到在女儿三五岁的时候选择离开的感觉,她可以含着眼泪说It's amazing.
1,本片译作《失去的女儿》是不是更合适?
母职困境,选择是无比奢侈的存在,要用悔恨去换。
好看,很有自然感的镜头,配乐绝了,但是全网找不到!
不太确定导演是否知道自己要什么。和拉扎罗用同一个摄影,和兰斯莫斯的宠爱/normalpeople用同样的演员,如此强大的处女作阵容,制作出来如此散碎的叙事,实在让人难以啃下这块资本的蛋糕。无处不在的扰人配乐,为沉重而沉重,为压抑而压抑,女性力量不是抱怨谴责或娇嗔,我们有我们不依附于男权中心社会的活法。
视听模拟心境,非常接近主观。多么令人窒息的遗憾,又是多么令人窒息的束缚和压抑,女性啊,矛盾中的矛盾,冲突从出生起就不曾停止。
The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。
很喜欢,细腻生动,对于自我身份的找寻绝非一时能成,很多人大概都需要一辈子的时间,往往印证那句,回忆起来才是香的,we seldom care what we have but crazy about what we have lost.
There’s tension and sadness at the same time. 孩子是庞大的责任,但只有母亲会遭受精神的枷锁,终生受困。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved