也许是花木兰给我造成的PTSD,感觉这部对于中国文化符号的诠释还是很到位的。功夫,竹林,神龙,世外桃源,这些是我们闻名世界的文化符号,我们应该尽力去拥抱他们。
即阉割掉了尚气超级英雄主角的男性吸引力。
这是什么魔幻尬片,失真到没一点代入感。去掉特效,就只能是几个人在那跳舞又杂技耍猴的。改成迪士尼动画或许还能将就,真人版分分钟脱离正常认知。设定逻辑动机纯三秒钟记忆,编剧把观众当成三岁小孩。想象尚气加入复联,画面违和感就扑面而来。★★/4
80!80!特效可以;3分负面5分正面2分中立
没看出来哪里辱华了,仅仅是男女主角选角审美不符合东方审美罢了。看在他们说中文的份上我觉得也没那么讨厌了。老王的出现真是让我眼前一亮,陈法拉那么多年了还是那么好看。
给编剧好评,非常好的改进和扭转了文武的原角色并通过对“mandarin”这个旧时代racism的产物做了反省和批判,并引伸到亚洲移民的英文名字和他们原来的名字的意义;武打很过瘾,看到元华和杨紫琼真的有种武侠片复兴的错觉;本来觉得老是一谈到亚洲文化就是要讲小家的故事,但这次这个内核在商业片的框架下真的呈现得不错!最后,梁朝伟is a hot daddy,我给十分都不够。
看的北美点映:
故事都没讲好,咱就不说其他层面的事情,男主角太顺了,一切升级打怪和送宝指路,都安排地准确无误,也就显得电影无趣无聊。颜值低,也确实如此,不好意思真要跟着吐槽。
动作设计不错,梁朝伟也够范儿。但每一场文戏都显得那么廉价敷衍。演员确实是选错了,没有一点超级英雄的气质。一些关键情节的逻辑转折也是不痛不痒,本金斯利就为了给钢铁侠3拨乱反正,强行安排一堆无聊的戏份,最后连个交代也没有。中英文切换看似很自然,实际存在许多模糊的表述,比如桃源里的人(杨紫琼陈法拉)为什么就会说英语了?到头来杨还是普通话最烂的那一个。
怀揣0期待,用商业片的角度去看,倒回馈了不少惊喜。故事并不新,甚至可以说“老套”,但是作为Marvel的电影,却真正在讲中国奇幻故事。你也能看到导演是在认真做功课了,竹林和“弑父”是李安式的,而兵器与情感表达,又是那些老港片的凝练缩影,再加上山海经的意象与角色,真的是惊艳。一部恰到好处的全年龄电影,中西方的思维的故事性达到高度统一。以及梁朝伟的几度“眼神教科书表演”,彩蛋再次梦幻联动,惊喜不少。(男主一点都不丑啊。
预告剪的没有全片一半精彩,是我格局小了,这部电影真是超出预期的好看~依旧是漫威的大场面,大制作,眼花缭乱但非常丝滑的动作场面,适时出现的笑点,当然更少不了和之前整个漫威宇宙的联动…作为一部商业大片,尚气在剧情上做到了人物饱满故事完整,全片充斥着东方元素而且审美非常在线,尤其是后半部分,特效和场景设计更是非常惊艳,整部片子看下来可以肯定漫威对这部片子是真的走心了…只可惜,片子从选角开始就争议不断,一部全片有一半都在说普通话的好莱坞大片,我们竟然是那个不能在大银幕上看的…最后日常吼一句,梁朝伟真是连皱纹都好有魅力~
可以看得出来漫威的诚意,就是有点不能接受文武si的太随意了。
①请忽略梁朝伟的塑料普通话
最后男主的颜值确实有点..一言难尽啊。但是奥卡菲娜好可爱!
2021年,梁朝伟年近六十,我还能看到他的纯爱片。感谢天,感谢地,感谢漫威,感谢迪士尼。
《尚气》,《黑寡妇》和《毒液2》是漫威镇馆三宝啊
也许是花木兰给我造成的PTSD,感觉这部对于中国文化符号的诠释还是很到位的。功夫,竹林,神龙,世外桃源,这些是我们闻名世界的文化符号,我们应该尽力去拥抱他们。
比起国产影视剧里夸张的动作设计,特别注意了片中的动作,按人体运动规律都是可以实现的;自然光,没有磨皮效果,人物显得非常真,也更有魅力;塔落设定仿若桃花源记,兽类取材山海经,一些仙侠元素,不缥缈虚无,皆被赋予了现实感。所以,我觉得好看呀!以至于看的时候我非常想念欧美中国餐馆里不多加酱油、香精的“宫保鸡丁”。不过,它肯定是主动做了妥协,满大人这个反派应该是被削去很多该有的交待,以至于故事许多动机变得生硬了。
没看出来哪里辱华了,仅仅是男女主角选角审美不符合东方审美罢了。看在他们说中文的份上我觉得也没那么讨厌了。老王的出现真是让我眼前一亮,陈法拉那么多年了还是那么好看。
打戏和最后龙的特效真的好好看。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved