剧情介绍

华人金牌女律师陈智琪(张小斐 饰)在女儿被绑架后,接到神秘电话要求她在五天之内为一位死刑犯做无罪辩护,否则撕票!被逼无奈下陈智琪联手警察金志雄(李鸿其 饰)展开调查,在搜寻线索的过程中,她为死刑犯辩护的行为受到了死者家属林淑娥(惠英红 饰)的质疑。这场事关女儿生死的辩护,陈智琪绝不能输!然而随着案情深入她发现自己被卷入另一场阴谋之中……

评论:

  • 危书艺 1小时前 :

    额,不是太理解啦,也不太能感同身受,虽然我也是一个深陷育儿和职场,被家庭琐事闷到窒息的妈妈,只能庆幸自己还有双方父母可以分担,没那么多自我实现的抱负和梦想,有一个空闲的下午看书逛街拍照,就已经很满足了。女儿还算乖巧贴心,没那么多让人烦躁的习惯,当然,也可能是渐渐忘记了她小时候整晚整晚哭闹不睡,累到崩溃的时候吧。无论是深陷生活的泥沼,还是突破藩篱找寻自我,不后悔自己的决定是最重要的。没有对错,只有值不值得。

  • 吾琳怡 5小时前 :

    感觉像是为了表达女性在家庭责任与追求自我之间矛盾的心态?电影配乐,个人感觉总是不搭。

  • 宝彤云 9小时前 :

    靠演员的演技撑起的一部电影,让出轨、抛夫弃女去婚外恋的女人看上去不那么讨厌了。决定怀孕前推荐看这片,可以提前知道自己将面对什么,付出什么。恋爱如果是生命中的必须品,生孩不是。

  • 旗玲玲 5小时前 :

    小说看了个开头,还是忍不住先把电影看了。虽然也只能看英文的翻译,但还是不太喜欢把一个意大利语的故事改编成英文故事。虽然这下完全被剧透了,而且估计之后看书的时候,每个人物都会浮现出稍微错位的形象,至少在目前看来,我本来想象中的那个那不勒斯家庭是更肥胖和粗俗的。但电影的好处是把情绪放大,立体鲜明,那种焦灼和撕扯,让人想要逃离电影却又被牢牢吸引。

  • 功莺韵 0小时前 :

    对美国所谓文化精英们的反思,他们其实是各种矛盾的综合体,直至现在面临手足无措的境地,找不到良方救赎自己,或是世界,原来的理想灰飞烟灭,只能沉浸在臆想和回忆之中。

  • 彩怡 4小时前 :

    精彩绝伦的处女作。寇曼演得太让人相信了。可惜,过去的片段几个矛盾点拍得太具体了。

  • 庆欣笑 1小时前 :

    恕我不能理解其中深意,并且觉得有点浪费时间。就感觉年轻的Lela很有味道,年老的Lela总有点我不喜欢的味道,就像我也不喜欢她演的女王。

  • 夕忆曼 7小时前 :

    There’s tension and sadness at the same time. 孩子是庞大的责任,但只有母亲会遭受精神的枷锁,终生受困。

  • 僧敏博 0小时前 :

    3,不少的段落让我真心感到孩童的吵闹和恼人,所以近年自己是否适合生儿育女要值得商榷了

  • 士如曼 2小时前 :

    孩子把母亲逼疯,母亲把孩子逼疯并培养成下一批父母,男人在边上“无辜”得像孩子一样。

  • 印浩宕 2小时前 :

    还是有黑暗的真相,一生之痛并非丧女的亏欠感,而是抛夫弃女。这在固有的人伦经验里似不多久,母爱被看作与生俱来天经地义,贤妻也是很多人一生的事业,但对于那些并不愿走在世俗路上的人,该怎样对待犯下的过错?该怎样平衡自己的感受与他人的注视?该怎样验证和传递自己的正确性?WYT

  • 尚以南 0小时前 :

    未被言说过的经验,但在各个角度上呼应费兰特的其他作品,或许这些碎片拼凑起来,就能看到她的人生——然而看到又如何。Olivia Colman在我这最深刻的角色是Fleabag里的后妈,电影一开始的时候看见这张脸就想打她,看到结局却已经接受了这个新角色。Kyle则分分钟梦回西部世界拔枪杀人不眨眼。

  • 台宵晨 6小时前 :

    202201031d没想到maggie的导演处女作会选这样一个题材,风格上面不是很喜欢

  • 彭冰海 7小时前 :

    其實概念很好的,尤其結尾真的很愛。為了文藝而文藝,也不太喜歡這個剪輯。影片很長不太專心看,也不能評論什麼了。

  • 怡萱 5小时前 :

    人生好难,出轨、离开儿女感觉不错,但社会建构的那些东西终究让你回来。

  • 及曜儿 8小时前 :

    1,本片译作《失去的女儿》是不是更合适?

  • 山寒梅 8小时前 :

    处女作如此惊艳离不开原著小说埃莱娜费兰特对女性内心世界的深度理解 故事并不复杂 在穿插回忆中与故事的融合在影后科尔曼极为深邃的演技中体会到了令人窒息的奔溃感 自我挣扎和否定 社会对一切众生似乎都有标签 既定或自由都有着高昂的代价

  • 卫奂丞 4小时前 :

    依赖了女主角精准出色的表演

  • 忻白梅 1小时前 :

    202201031d没想到maggie的导演处女作会选这样一个题材,风格上面不是很喜欢

  • 哈访波 6小时前 :

    The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved