一对老友在公路旅行中被困沙漠,屡次求助无门酷暑难挡使他们暴力相向。
- 你是否蔑视你的政府?
本来都担心要审美疲劳了,直到听见“Who started the riot? Our blood."这种台词,再次默默感慨,Sorkin还是好懂我的点... 后半程的模拟庭审戏剪辑非常出彩。
对话没有含金量,较量不精彩,制作水平中下,剧情拖沓。
我对政府的藐视,远没有它对我的藐视多。
有笑料,有讽刺,混乱又有条理,法庭上还有很亮眼的台词。本来给个四星,不过冲着国内想拍也拍不出来,特意给五星。
太工整了,一百二十分作文,少见的极左但不至于太讨厌的作品。political trial,唯一用生命抗争的,是名字和数量没有出现在事件中的黑人。
“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”
我惊讶于萨莎·拜伦·科恩能这么正经
(The Mobe)
Leader of the Mobilization to End the War in Vietnam
大选之前上线,再应景不过。每个人都有发声的权利,“全世界都在看”,嘤嘤其名,求其友声。
酒吧外是20世纪60年代,酒吧内是20世纪50年代,时代正在那些不在意的人眼皮底下发生,你可以选择无视,但全世界都在看
氛围的强烈推倒,还在于影片中短促高频的穿插剪辑手法太老辣了,不只是为了解释前因后果,还在情绪和节奏上扫射着观众渐渐高涨的代入感。
而当记者提问的时候 嬉皮士的信念毫不嬉皮
熟悉的快剪辑风格,最后的庭审戏还是挺燃的。
庭外与庭内,过去与现在,双线交织的叙事,节奏明快,政治主张鲜明,放在当下时局看,颇有几分不言而喻的深意。
Leader of the Mobilization to End the War in Vietnam
想给Abbie这种hot hippies抓虱子
当警察摘下警徽…
起承转合都很标准的电影,这代美国左派缺少了锐意进取的反思,更多的是对反抗的歌颂
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved