这种圣诞暖心电影不打满分的真的是冷血动物了
有几处剧情太硬伤,特别是爱情部分,让人很难代入,女主哥哥被杀后居然马上跟杀哥仇人滚床单,完全没有伤心的意思,太不科学。但是歌舞都很喜欢,场面也很精美复古,两个半小时完全没有觉得无聊,果然只有斯皮尔伯格可以做到~
看了一会儿就猜到结局。这女主真是的,光冲人家外貌去的,结果她也不是真的喜欢户外,就很扯。她真的没多大理由可以生气,因为他们俩都虚伪,天生一对
可能老斯失败了,也可能没有,他只是想完成自己所好吧。其实本片北美口碑还是挺好的,豆瓣只刚好及格,没办法,国内观众没有歌舞片的基础和情怀。服化道景都是没得挑的,但是故事拍摄手法确实太上世纪了,但也显然是老斯故意为之。且看且珍惜吧
大多数人想要找的是可以一起周末早上看报纸的人,但是女主要找的是能一起偷报纸的人。笑不活了。报纸📰:请问你礼貌吗?
是看完会微笑的圣诞电影!Jimmy Ouyang在此片中的人格魅力令本颜狗服气(但吻戏我看着还是违和哈哈哈
评分这么低吗,我一个对罗朱相关作品趋于苛刻的观众都觉得还可以啊,这个完成度和choreography对得起《西区故事》了。向来对斯皮尔伯格无感,但不得不说真稳啊!摄影编排和原版的对应度都挺高的。就罗朱的故事再看100遍还是觉得damn you Shakespeare for breaking my heart!(又超字数了🤷♀️fine
[Cinemark at Tanforan] 前半匠气的风格化影像使末尾的克制处理显得尤为有力
古典而精彩的电影,前半段披着罗密欧与朱丽叶的套子,在高潮时故事走向了自己的结局。
开场的华丽调度只是灵光一现,整部翻拍都无法在现代语境下自圆其说. 一看服化道就知道下了血本,有这个钱还不如支援非洲了!另外,西语也不加字幕是什么骚操作?看一部电影还得学一门新语言?
想起大卫伯德维尔吐槽,相比港片,好莱坞的黑帮火并戏就像三明治,三板斧,机位很少,看起来就是扭打在一起,毫无美感和张力,眼前就是个反面典型,而且丝毫不肯脱离舞台剧的外壳,把舞台剧的走位分毫不差地嵌入到电影实在违和,五六十年代的故事放到现在看更加奇特,和刚杀了自己兄长的男友啪啪,又把嫂子置于更危险的境地,这不是绿茶吗…
不曾想能看到斯皮尔伯格拍出“玛丽苏”式毫无新意的俗套
原本担心歌舞,没想到拉跨的是剧情和主角...配角们都不错
get不到点,偶尔有些熟悉的歌,剧情挺老套的,感觉小鲜肉hold不住
一想到女主现实中的男朋友是肖恩就非常的羡慕妒忌恨
开头让我痛苦地回忆起为啥老版电影看了5min就看不下去了。真的没必要如此忠诚地还原舞台并告诉大家我们这是musical…后面倒是还好,虽然剧情狗屎但整体是电影而不是舞台的翻版。说是说罗朱,其实就是老美习惯性做着自己国家民族大融合的梦。三星给镜头调度和歌曲,还有女主唱得真是很不错。ansel就,不开静音是我最后的宽容。
斯皮尔伯格再次证明了自己是全才导演,歌舞场面的调度和排演都丝毫不输百老汇,这让同期的《倒数时刻》相形见绌。和陀螺“高清重制”的《玉面情魔》一样,两位名导在服化道和制作层面下了很大的功夫,让影片看起来充满着好莱坞黄金时代气息,但原封不动的六十年前的剧本在如今看来老套且过时,缺乏时代两点,有意思的是二者都在颁奖季斩获颇丰。此外从本片看来,安塞尔·艾尔高特并没有在《极速车神》故意演出角色的“迟钝”,而是真的没有演技,他在影片中像是一个痴情的幼稚娃娃脸,在这一班角色中极其出戏。
运镜、调度、剪辑、色彩……随便一帧都精确呈现出教科书般的匠气,斯皮尔伯格将好莱坞电影工业的元素发挥到了极致;更难得的是,他古典方式里蕴藏的是年轻的活力和灵动感。撇开烂俗的罗密欧与朱丽叶剧情,作为歌舞片男女主角的演技、舞姿及歌喉,都给人灾难性的崩坏感,如同姚安娜要在图兰朵中放歌,在天鹅湖里独舞。
改编本身还是很有想法的,画面啥的也很好看,但不知道为啥这样看这个故事就不好看了()有点无聊就是说。而且字幕没有西班牙语的,啊累。男主确实不行,唱演都()女主也太传统音乐剧女主了,感觉可以马上珂赛特()
这选角成功在哪里,男主僵硬的舞姿看着想吐槽。舞台剧改编的电影总要改动一下,我也能理解这个剧是想表现关于种族的主题,但男女主看一眼就永不分离是不是有点草率。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved