あまりひかりがなくて、普通で、TVよりそんなによくて、劇の筋はやはり硬傷です
幻灭的是他的梦想,殆尽的是他的热爱,死去的是他的爱人,消逝的是他的年华和生命。从无到有并没有那么难,难的是有了以后面对巨大的诱惑如何自省,面对刻骨的仇恨如何释怀,又该如何坚守那份最初的热爱。(看着三个演过gay的演员演钢铁直男有些暴殄天物哈哈哈
小时候说奥特曼幼稚但那时候的反倒有水平,大起来对奥特曼有兴趣了结果真变成智障片了,令人感叹。这个所谓特别篇最大的意义在于让那些在追这部屎一样的电视剧的过程中难免对主要角色产生斯德哥尔摩式感情的观众们得以看到这班人马演一个离及格线近了那么一点的故事,这么说的确是比TV版有看头多了
这部电影,一个好消息,一个坏消息
很好看!展现了巴黎报业的迷幻时刻,风格很迷幻,演员很迷人,或可用近来的热词形容:巴洛克,又美又悲酸。
感觉很一般呐....新生代奥的剧场版都这种水平线的吗....
谁再说你拿的不是女主剧本!Akito! “俺也一样!”😎
怎么说呢 在处理boss战的时候一直是剧场版的软肋
背刺真就圆谷传统艺能呗。
我来自作孽了,呃。。。无语了,就是说剧场版剧情还是那么地相似。。。微笑能战胜任何事,除了微笑就是干喊出来,嗯,就是这么回事,为什么闪耀形要在TV版就出了,搞得剧场版高光时刻出来就完全没新鲜感了,但是结尾曲还挺好听,整体跟TV版对照起来好那么一点点吧,最后总结:“🌷💩,下次继续努力。
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
但要放到扳机仔里面,那可太涨分数了
-- Honore de Balzac
剧场版泽塔和遥辉回归黑化表现精彩,黑特和光特,泽塔,打戏和文戏非常完美。
感觉还挺不错的,不需要塑造很多其余人物以后,把故事,人物都讲的很清楚,比TV版好多了
故事、改编、人物、节奏都很好;收钱写文章,出版自由这种事,也是第一次看到,好热闹呀,好混乱呀,好自由呀,不愧是法国
看来武居正能挺适合拾烂摊子的,确实质量比TV版高出不少
《巴黎夢想家》改編自巴爾札克的小說,電影刻意而為的旁白多到讓人髮指,但整個十九世紀「巴黎網軍浮沉錄」的題材滿有意思。角色不斷在高雅與庸俗、理想與現實、天真與算計之間來回翻轉辨證,美麗事物令人沉迷,但美並不如你所見所想,美需要標價。電影嘲諷評論市場的虛無,故事裡沒有閱聽者的空間。
为法式浪漫加分。就是感觉整体传体太过工整,所以太长了,没有重点,看得有点累
2022.6.12 脱裤子放屁之作。特利迦被救出,变身钥匙四散,又找到。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved