老灵了,是我爱看的中年人谈恋爱。抓住了上海这座城市的神韵,以及成熟人士瞻前顾后却也坦坦荡荡的你来我往。中国大银幕上的女人难的是“可以造反”的了。
饭桌上你来我往的群戏是最精彩的,剧情弱了些,基本靠对话来推动。
好的文艺作品不一定非得和你的生活一模一样,就比如《红楼梦》,谁能过那样的生活,但又有谁会觉得《红楼梦》不够好呢?这部《爱情神话》也一样,虽然里面的人谈艺术、喝咖啡、操着一口流利的上海话、穿上万元的名牌鞋,但你从他们的行为举止中能感受到真实和真诚,这当然得益于剧本的扎实和演员的演绎。比起那些假装小资、标榜文艺的作品确实高出了一大截。
最后说到上海。以我浅薄的六个月的观察,上海果真就像电影里一样,漫溢着仪式感。白老师拎着一万六的Jimmy Choo走在暖黄色路灯下的影子;鞋匠装在铁饭盒里的下午茶蛋糕;桌子要铺上桌布、煎蛋要煎成心形。想对上海随处可见的露天咖啡桌和圣诞树说一句:灵啊灵啊。
那一年,老乌去了资本主义的巴黎,经历了如真似假的爱情神话,坦白后被他的娜塔莎辱骂为xxxx的叛徒又被暴打……大概两年后的今天吧,娜塔莎的祖国坍塌,大概三十年后吧,惊闻贵人噩耗的老乌回述着他的爱情,别人听着他的神话
黄明昊好尬啊……他演的是什么娘娘腔吗?他一说话就好出戏……为什么要选他……这部电影哪里好看了……快跑吧,没看懂就是不懂艺术。
电影的长处是有目共睹的,赞誉之词不再赘述。如果说Shanghai as a spectacle、看角色们的法租界生活如同看西洋景这点上我能得过且过不提问题,那性别角色部分我实在是忍不住要放厥词了。这部电影和《爱很美味》的共同问题在于,里面的男性角色都是假人、工具人、主创捏出来的模范男人偶男榜样、为了传达和反射主创的女性主义思想的背景板。女的在文艺作品里被工具化千百年了,工具化一下男的有何不行?当然行,但女角色跟男假人发生互动时他们的关系也会被感染certain degree of fakeness. 避重就轻虚假悬浮并不是我最想看到的女性主义创作。但问题来了,我们的商业影视剧市场在性别议题这块可以容纳杨笠式的“我喜欢男的我脑子有病”式自嘲吗?邵艺辉一个女导演能把男的如实拍成丑角而不被网暴吗?
富婆和ktv小鲜肉、男生化妆和父亲的冲突。都是女导演带来的银幕新视角。在电影院bgm和色彩好沉浸。
如果一部电影真诚质朴生活化,我们会夸它接地气,但如果要接上海的地气则刚好相反,需要拿腔拿调的精致,这一点上《爱情神话》做的很好,我很喜欢里面那些拐着弯的抹不开的台词,那些话里有话的暧昧正好就是上海这座城市的气质,情人的爱、家人的爱、友人的爱就像一条暗河悄无声息地流淌进每个人的心里,一句话概括整部电影就是:爱情没有神话,生活不必庸常。
皮鞋匠最懂女人心,所以选择单身;
太爱这版倪虹洁,找不到安稳地,就奔赴下一场party。
深得伍迪·艾伦、鲍姆巴赫和王小波的魂,看完就想立刻二刷。用一个饭局切开了市井烟火里人情世故和男女情感的剖面图景,看似在讲中年人的爱情,实则已经上升到全人类的爱情,三个男性和三个女性互为对仗,而市井里的爱情神话又和费里尼的爱情神话形成对仗。老乌讲完故事,徐峥兴致勃勃的说这世上哪有什么爱情神话,都是编的故事罢了,但相信的人都流泪了,当费里尼的《爱情神话》投向观众的时候,我落泪了,现实不是费里尼的电影。个人2021华语年度第二。
太太太打動人了。🌟這部電影給我一個美好的平安夜。🌟每個部分我都愛!這個電影對我而言是一個新的分水嶺,導演讓我相信,我們開始探索愛情了。❤️(生活有些變扭,但電影很美)
近几年见过的最好的关于现代上海的电影。吹爆周野芒!!!!!!倪虹洁的上海话磕绊得恰到好处。小皮匠的broken Shanghainese也恰到好处。台词太好了。太好了。(吴冕和张芝华一辈了😂(有还潮!旧社会顶穷额拧(疯狂致敬费里尼
P.S.已加入豆列:伪文青鉴定指南。
特别好,是《志明与春娇》的那种好。久违了,为这份惊喜,破例打个分表达一下。
真好看啊,上海男女的小资情调,成年人的你来我往,红拂杂货铺,夜奔咖啡馆,不喜欢马塞洛的索菲亚罗兰……到处都是导演的小心思,这就是我最想看到的本土爱情小品啊!这个五星是冲动了点,冲动就冲动吧
“我以前热爱生活,现在我更加热爱生活。同时,生活让我觉得恐怖,难以深入。因此,我虽相信,却持有疑虑。是的,我愿意相信,我愿意活着,永远。”
每个城市都应该有这样一部电影。一开始有点伍迪艾伦的感觉,后来就是全是白描,也不输出什么价值,就是展示一下生活的断片。有几个片段看得出是特别精心准备的,一点点小刻意,凝结出一点诗意。
在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved