准备花钱买票的朋友,改成花钱买书吧![尼罗河上的惨案]比《尼罗河上的惨案》里描写的尼罗河上的惨案还惨!
先说改编后的人设,为什么这个波洛。丧气又冷血容易暴怒还阴郁。这是波洛?一副厌恶自己的职业厌世的样子。真是够了。再说剧情。之前tv版和78版。女闺蜜的跟踪真的神出鬼没。让人不寒而栗。而且非常神经质。让人相信是会拔枪射杀别人的人。这里改的不管是角色的演绎还是剧情都凸显不了。还是要说,如果肯导这么不喜欢菠萝。真的不要接了。我作为观众已经体会到这种不喜欢了,作为阿婆的淑芬。感觉很糟糕。
为什么疫情后的电影都做这么油腻,和波洛莫名其妙的感情戏一样反胃,肯爵士魔改你妈呢,调色像屎一样生怕不知道这是埃及,从头到尾泡在荷尔蒙里面,肯爵士把自己搞的像个美国土大款兴冲冲买了版权大布景大明星跟着拍。
虚假的绿幕背景只为不破坏全片营造的精致感,但是后半段又间歇实景显得绿幕像个笑话;全片分两半段,前半段是风景与旅游并存,后半段踏踏实实与嫌疑人逐个对话,就是因为破案片段太无聊导致四星变三星
音乐明显比第一部差很多,没有撑起重要情节和整体气场。悬疑味道大于爱情悲剧气质,太过可惜,本来看老版的时候就觉得最后一幕其实可以有更多渲染,然后看完新世纪这版第一部我是很期待第二部能拍出那种爱与道义间纵然清醒赴死间的悲怆感,结果啥都没有,啥都没有阿,过家家似的就结束了,凶手动机都支撑不起来,还不如老版的表达。波洛个人秀那段也多此一举,还不如没有。
看得出来肯尼斯布拉纳确实想要在波洛这个角色上做出新的诠释,但是很明显布拉纳的尝试是失败的。就那影片开头的战争戏,那段战争戏毫无意义并且与电影的整体风格不搭。我也看不出来这段戏对于后期有什么作用。
我们啃泥,真真的hopeless romantic,愣是从原著加多了剧情构成四段爱情主题,虽然真的很浮夸………yes是本粉丝都洗不了的浮夸 and里面一些桥段是真的让我绝望地祈祷gal gadot不要再演戏了
这个版本的波洛就是自大自满,政治正确,自嘲?恶心得一匹!本以为如此琐碎的线索和根本逻辑不起来的逻辑会是不一样的结局,结果结局他妈的是一模一样的啊!真的就有人会傻逼到邀请全是要杀害自己的来参加而且还是蜜月?改的什么逼东西?其实如果凶手改成朋友的话还能自洽一点,因为存在震惊,但是最后故意煽情,完完全全感受不到任何的爱,这个波洛除了会骄傲叫自己的名字和用可恶的眼神害死些无辜的人还能干些啥?最后推理明明白白一坨屎!
可以但没必要系列。演杰奎琳的那个演员明显就是制片方本想请玛格特·罗比但钱没到位找的备胎吧哈哈哈!最后推理巴啦啦讲这么快是生怕我们看过原版吗?!
比起78版,22版在细节线索上的增删调改使得这起凶杀案变得不够完美。当那句「带她去找鲍里斯」换人之口说出,就存在了凶手非独处的可能,这点认为是改编失败的地方。另外,个人一直认为优秀精巧的悬疑探侦片一定从不用剪辑顺序遮掩线索,勇敢的让观众和侦探共享所有的线索,然后用一种“刁钻”或是“难以预料”的手法来完成案件,让人恍然。很遗憾这起案件本身就是很普通的手法,倘若像78版那样果敢,只会陷入平庸。但选择用剪辑来隐藏,是更为低级的露怯。最后,抛弃78版神庙那段惊艳的运镜出场又没带来更为惊艳的设计,真的很蠢。
为什么我不再重看大卫苏切特或者是彼得乌斯蒂诺夫版,要花钱来看肯尼思布拉纳这个水货。去看书吧,我永远是阿婆最忠实的信徒。
关于波洛在一战的前情也让人摸不着头脑
我第一次看电影被电影本身剧透了。。。痴情女对着波洛说自己演查米恩,富家女演克里奥特帕拉,这不明摆着已经告诉你凶手是谁了吗?正是女仆杀死了埃及艳后啊,无语,删掉这个桥段就好了
尼罗河风光大好,妹子们都好靓,波洛和嫌犯玩起吴宇森式拔枪对视,然后为泡妞先把胡子蓄起来再把胡子刮了,附带LGBT一下,种族问题一下,贫富阶级一下,大家来探讨爱情是什么哈……跟上一部《东方快车》差不多的样子吧
02/21 九洲IMAX 剧情整合过多,角色性格突然都不鲜明了,色情女作家塞勒姆太太多可爱啊,在那些代表生殖崇拜的公羊头斯芬克斯中雀跃,多美好的场景。然而全没了,卡纳克都没了,只剩阿布辛贝,女作家变女同志,我真不知道哪个更ZZ正确一些。波罗探长,为有色人种平权全靠你了!
根东方快车一样,其实重心并没放在推理上,华丽的剧情片
看完了,因为之前的东方快车挺不好看,这个看之前也有好多人打了预防针,但我总觉得有阿婆的原著支撑,魔改也不会特别特别的差,果然还可以,至少觉得比东方快车好看一些。埃及风光迷人,等疫情消停了必须去一次,这个尼罗河邮轮也想搭乘。
其实第二个故事也不错,又搞笑又惊悚~
肯尼斯布拉纳穿着潜水服把包裹着证物的披肩从河底捞了上来。
阿婆迷暴走:这《尼罗河上的惨案》是针对《尼罗河上的惨案》的惨案!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved