A Wife Who Absolutely Obeys Her Uncle’s Orders
这电影网上看了看别人的几分钟讲解,大致也了解剧情和动作场面,动作场面实在是太夸张了,比超人更超人(超人和旺达都没她厉害),很多时候都是用“意念”在打斗,不得不说这个升级没法认同,加上口碑一般,看了讲解权当看过了。这部讲妹妹,第一部讲姐姐,第三部二姐妹去找妈妈了,希望导演对动作场面能够搞得不要太夸张了,还是得有些可以理解的逻辑。
这很难让人熬到战争戏开场,豆瓣这分太不靠谱
小团圆结局更人悲痛。现实中全世界观众通过恐怖分子的镜头见证了飞行员在高呼中自尽
文戏太拉夸 可以理解想把故事讲全 但是也太俗套了 必须表现家庭 媳妇必须怀孕 战斗的部分挺爽 感觉抖音上只剪战斗部分比正片儿好看
3、我一定要成为像你一样的军人。
天赋异禀韩国版,一部没必要的续集,讲的这个中文简直是侮辱
虽然已经猜到亚历山大的行为,但是到了这一幕还是会泪目。
喜欢后面的戏,前面的戏有些俄式幽默感受不到,文化差异嘛!
战争是国家和民族的事,常常被大肆渲染,战争英雄也被歌颂和赞美。可是却忽略了个体,牺牲的军人也有感情,也有家人,英雄也是人,被人敬仰的同时,还有家人的眼泪。凌驾于个体之上的东西,往往忽视和冷漠作为个体的存在。
无聊至极 俄罗斯主旋律 俄罗斯特效差得跟我们不相上下
一拳超女,现在看这个设定和《黑袍纠察队》的用v药物制造超人类一样。剧情不如第一部的反转有趣,走一个低调装逼路线。每一个桥段导演都在伏笔告诉观众:大家注意,我准备要开始装逼了。
看着打斗特效就好,但这何必要讲中文,那么烂的口条硬撑什么
②“她叼都不叼我!”是哪位中文老师教的?我真的笑死了~😂拜托,既然有这么多说中文的片段,麻烦找一下配音吧。我发现韩国电影里从来就没有认真对待过中文。
老毛子的战争电影越来越有味道了,而且这片的亮点在空战的表现,虽然只是主线的一部分,但是确实把观影的爽快感拉满了,综合4星
就是个意外,后面真的三军都出动了?话说年轻时候女主真漂
另外看了几部俄罗斯电影,发现他们挺喜欢回忆插叙的,就是一个片段在整个电影中不断回忆
电影本来就很生硬。没想到翻译更让我看的莫名其妙。刚开始的是演戏吗??俄罗斯空军演练过这样的场景?不过最后的战斗部分太假了。刚开始派的叫啥?救援直升机??打不过才派了武装直升机和地面部队??
西巴变成韩国超英片了……女主和四人组的差距等同四人组和凡人的差距,总之太强了
作为一个“艺术层面的精苏”,我只能说这片感情戏排的太苏(玛丽苏的苏)了。如果有人觉得我要求严了,那这片也低于解体后的“俄罗斯作坊”。
于电影而言它并没有很出色,于历史而言它很重要
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved