里面看到了《异教峰》里熟悉的面孔。
文森特和索菲两口子的肉店经常被素食者砸店,生意堪忧。一次意外,文森特开车碾死了其中一名砸过他店的素食者,把素食者做成火腿准备处理掉时,阴差阳错被卖给了顾客,大受欢迎,至此,两位开始猎杀素食者来当猪肉卖。//没有政治正确,只有恣意的横飞。不过编导对极,端素食者的厌恶,从店主的女儿带素食男友回家吃饭的一段台词可见一斑:“喝红酒吗”“不喝,我只喝纯素酒,传统的葡萄酒会弄碎葡萄,会残杀无数的昆虫”/“乳酪是违反人性的,想象奶农强迫奶牛挤奶,这是不折不扣的奴隶制度”/“蛋糕里有蛋,蛋等于母鸡的肉”
极端的素食者 造就了极端的肉食者....太恐怖了...看完后不能回想
为了battle素食主义者专门拍部恐怖片是吧
虽然后面的情节有点分量轻,但演员太给力了,翻译太tmd给力了!黄秋生的人肉叉烧包哈哈哈哈哈
1、弱肉强食的社会。食素不如食肉强?
弃局而退或是真正意义上的胜利。
太搞笑了,美中不足的是结尾有点仓促,要是朋友肉贩子吃过伊朗猪肉后也开始贩卖就完美了
我尊重任何素食主义者,但是这片子拍的太好玩了hhh
我老妈就是个极端素食者。自己吃就算了,还要给别人洗脑确实挺烦的。但是片中给出了另一个极端—杀人卖肉,有何不同呢?
浪漫轻喜剧哈哈哈 有几个地方真的好好笑 les pauvres huîtres
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
人或许不可选择自己的境遇,肉体可能被监禁,折磨,亲人朋友可能被离散,当一切失无可失以后,唯精神意志不可摧毁。在你的世界,你就是皇帝。
经历过的事情……在它离开我们的瞬间就结束了……
利用观众的同理心侧写主角,分散罪恶感。
浪漫轻喜剧哈哈哈 有几个地方真的好好笑 les pauvres huîtres
翻译一定是个小可爱,翻译黄秋生真的很搞笑也很可爱,我特地回头翻看了一下介绍黄秋生的片段,画面内容并不是黄秋生,就酱
挺可爱的欧洲小片,把能讽刺的和不能讽刺的都讽刺了个遍,但是结尾又保留了一点小温情。
挺可爱的欧洲小片,把能讽刺的和不能讽刺的都讽刺了个遍,但是结尾又保留了一点小温情。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved