尽管父亲是著名的婚外情调查专家,尽管见识过了无数的忠贞感情最终化为泡影,艾莲(奥黛丽·赫本 Audrey Hepburn 饰)却依旧对爱情有着无限的期望和憧憬,她甚至觉得,只有那些明知不道德却还要迎难而上的恋情才能算的上是真爱。一次偶然中,艾莲结识了父亲的调查对象法兰肯(加里·库柏 Gary Cooper 饰)——一个在情场上如鱼得水的风流浪子。
艾莲捏造了虚假的身份,开始在法兰肯面前扮演起了神秘女郎的角色,没想到,自己的纯情和真挚竟然猎得了这位浪子的真心。法兰肯拜托私家侦探调查艾莲的踪迹,没想到这位侦探正是艾莲的父亲。迫于父亲的压力,本来心心相印的两人只得分手,一对天设地造的情侣眼看这就要擦身而过。
整体观影感受舒服,除了有些笑料和表演明显刻意。奥斯卡越来越需要励志了
当然,这一点只是后者的表达之一。它还兼顾探讨了知识何用,真理标准,以及面对一个糟糕的体制,是投入其中努力改变,还是干脆做一个潇洒的隐士?
每次看这种题材的电影不禁感慨真的很好看又很生气它为啥不是部国产电影。
未见过风浪的人想弄潮踏浪学以致用,被浪涛浪涌推到绝境的人自我安慰转身学做野鹤,他们在不同的时间踏入了同一条河流,师傅无法传教的,时光会转达。
比贝利叶一家更通顺通俗了,也更青春靓丽了,可惜改编本身并没有什么实质性的再创作,选歌也差远了,那首点睛之笔的远走高飞,哪怕再回想起来都潸然泪下。也许这样一部笔触更轻的青春片,才能得到更多人的喜欢吧,它越被人喜欢,我却越怀念那个温暖的贝利叶一家。
另外,我也觉得中国拍的很多古装影视作品很拉胯,韩国整体古装作品要好于中国,但这部不是。这个水平如果很好表现了传统文化,那传统文化在豆瓣很多人眼里到底得有多肤浅~还有扯到了偷不偷的,这就是典型的以能力掩盖道德了
有着国产片难以触及的真实,因为至亲所以才更容易自私
寻找这么一个家庭作为切入无非是传递“他都行我更没问题”。核心主题仍然是靠努力就能成功。滥俗的鸡汤电影主题。
是不是爆裂鼓手后每一个艺术老师人设都要有点古怪暴戾神经质但又有点温情?
作为全员听障家庭中的“健听”者,作为无声世界与正常世界的“传达”者,CODA(Children Of Deaf Adults)承受着与生俱来的使命,扮演着与年龄不符的保护者,消化着这世界对残障人士的针对和敌意,品味着作为“异类”的委屈和煎熬。歌唱和音乐是家人无法理解的世界,妈妈问,如果我是盲人,你还要喜欢画画吗?当影片戛然中止所有背景声,无声世界的被孤立感从屏幕倾泻而出,原来我们从未真正理解过“残障”二字,因为我们的确太“正常”了。当歌声只能靠振动而被感受,庆幸的是,爱终能让家人找到共振的频率。
年少逐梦。手语歌唱,不负彼此。
说低音会把屁股震麻
在几分钟看电影的短视频看过,当时觉得只是小众的文艺电影,没想到成为了今年奥斯卡最佳!
当代散播福音生力军的韩国人,在君王将臣的古代史故事中,翻出来了求真、求存、求普世价值、写博物书籍的丁若铨,他在腐烂透顶的王朝边缘小岛,听到海螺🐚的声音,探触世界的轮廓。因被流放而遗世孤悬,立著言志的大家故事,几乎重复发在唐宋明多个朝代,“问汝平生功业,黄州惠州儋州”。这一人一孤岛,也导致《兹山鱼谱》在中国观众看来,异常亲切(当时的韩国达官通行汉文,活在明朝和朱理的正统历史叙事中)。稍显遗憾的是丁若铨和昌大需要分享有限的时与空,这导致他们不得不呈现二元对立的必然冲突(电影有意拖延了它的迟到后至),而无法在历史面相和认知层次上,呈现更激情澎湃的回响。
我很清醒,也很庆幸
其实很多immigrants家的小孩估计也是这样吧
老师角色塑造得太平庸了,相比原版的老师差得不是一点半点。另外导演的音乐品味也差,每首歌都口水得不想听第二遍。
其实无论父母听不听得到,他们在我们长大之后都只能当个看别人表情,才能知道自己孩子很棒的观众,但他们一定会在远处默默骄傲着。太好哭了。
还不快谢WS那一巴掌。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved