I’ll Borrow Some Of My Sister in Law’s Lower Skirt
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
有闲有钱的上海土著上演的城市生活,带着沪语方言外露的傲娇,有些像欧洲的爱情轻喜剧,弥漫浓厚的地方特色和小资情调,在有限的空间中人与人之间的关系是最大的戏码。只是感觉音乐的使用有过度之处,一些过渡可以更加轻巧些。这部片子还让我突然意识到的是,我所日常路过的上海的街巷不只是徒有精致的立面和闲适的氛围,隔着一定的距离,每天也正在发生着具体而可爱的故事。
我遇到过很多人,有人让我发烧,我以为那是爱情,结果烧坏了所有;有人让我发冷,从此消失在生命里;有人让我觉得温暖,但也仅仅是温暖而已;只有你,让我的体温上升0.2℃。——《巴黎野玫瑰》
在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。
G先生真没B先生这么busy[捂脸][捂脸][捂脸]
我觉得就糖水片啊,里边所有元素就广告片的水平。什么美术啊音乐啊还有那都什么玩意儿啊……就把上海所有符号噱头往里那么一放…诶一宣传…诶…
p.s.好几处拍到我熟悉的上海街角,真真是感动了。
非常符合豆瓣气质的上海风情味十足的市井文艺中年们的一地鸡毛和男欢女爱。
下学期的《艺术电影赏析》就从这部电影谈起,原本想谈《南方车站的聚会》来着
有某种稀缺性,演得“灵啊灵啊”。但就像出字幕时白老师和李小姐一路语带双关的微信对话,挺鲜活也有意思,但就是显得装腔作势,显得矫情,显得洋泾浜。
22年年度最佳预定。私心推荐大家都去康。
最后大家围坐看费里尼的场景确实让人感动,说着电影好无聊的大家,客厅墙上却挂着安妮塔的海报!!!哈哈哈哈太有意思了。
1.老乌的死起到了承上启下的作用,顺水推舟了,但是真的是不明不白,让人摸不到头脑。2.儿子的存在太让人尴尬了。
群戏台词写得挺有意思的,不过也就仅此而已,可算是知道那些土狗艺术展都是谁在买账了,能得到我尊重的是真正的生活,不是手握上海几套房衣食无忧的文艺青年讲的俏皮话。
2021年在电影院看的唯一一部电影。剧情流畅节奏画面都很舒服。配乐也很有趣。我甚至有点希望这如果拍的是电视剧就好了。40集的那种。女性群像,明媚又精致。美丽又舒服。回想起来还有一点小感动。4⭐没问题!马伊琍的一身紫色套裙和紫头发真好看呀。每个女性都很特别,在一起的几场戏都很美好。果然女性群像就得女导演拍!就是上海话太快了 听着有点累。然后…徐峥也太邋遢了,特写镜头差点丑退。如果是吴秀波……算了
昨天看完电影《爱情神话》,今天还在回味。
小而美的海派想象,可貴的幽默感讓作品顯得輕盈不離地。喜歡蘇北人驅趕自行車和老白李小姐天台抽香煙。老烏去世以後的20分鐘感覺有點沒必要。
中年人的浪漫~一切都是那么精致 最喜老乌在餐桌前谈论艳遇的那一段 我信了
太好看了简直!这才是我喜欢的电影啊。看完让我想起《被光抓走的人》。普通人的喜怒哀乐,街头巷尾、家长里短、柴米油盐,就是这些细细碎碎的小希望和小烦恼,才构成了我们真实的生活。徐峥再次奉献出了天才般的演技,塑造人物的能力简直爆表。主角是一个老实的好人,让我产生了深深的共鸣。我觉得再过十年我的生活可能也是这般模样。马伊琍倪虹洁周野芒也都有令人惊喜的演出。作为一部国产电影,剧本如此扎实,自然流畅,笔力所及,描摹气氛,文学性极强又让人看得有滋有味,真是难能可贵。尤其是饭桌上的明争暗斗,台词极为精彩,镜头调度异彩纷呈。贯穿全片的沪语、一众演员直面第四堵墙的结尾、好听的配乐、各种夹带私货的小细节,都让人特别舒服特别喜爱。邵艺辉导演前途无量!9分。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved