在胶囊旅馆与上司两人独处……!?某天的酒会上,实里在和关系恶劣的上司·羽田野一如既往地发生口角之后,酩酊大醉地逃上了末班电车。在附近的胶囊旅馆住宿的两人,偶然住进了同一间房……!?应该没有这个意思才对……明明是这么想着的,但在能够传递微热的至近距离下,对于窥见的异性面容感到心动不已……现在,无法坦率起来的两人之间的恋情开始转动。
我发现这电影对于套路台词的理解和展示最为贴切,我终于明白那些台词到底是啥意思
可能是因为我的原生家庭太不中国式了,所以我对这类题材都只能表示理解但是无法共情。
小熊猫的毛发做得太好了,购买量产玩具一定会有心理落差。
Turning Red 短评
是db父母皆祸害小祖给的勇气啊
卡通片想摆脱陈腔滥调真的很难,一旦说了一,二三四五六就会接着来,顺手得就像学会了骑自行车,忘都忘不掉。
导演拍得不只是海外华人家庭,而是整个儒文化影响下的东亚家庭群体,相比之下《花木兰》《尚气》之流都变得不值一提,皮克斯才做到了在心理和物理上都更贴近真实的中国,但这种电影可能不太会吸引美国人的兴趣,他们和很多中国人一样,希望看到的是那个描龙画凤的想象中的所谓传统的古老中国,然后再痛斥一声:这不是中国。
故事太简单,过于图解主题,导致整体观看过程无趣、尴尬、不耐。
太好看了!女性导演的独特视角和细腻情感,青春期女孩躁动心理和奇幻变身的绝佳隐喻,中西方元素巧妙融合。母亲在演唱会变身一场戏简直是要绝倒,那一刻如同看到月圆之夜变成的金刚在西城男孩的演唱会上被道教做法。不知道有没有受到玲娜贝尔意外出圈的启发,红色小熊猫类的萌物,是否会成为新的流量密码?
中国元素真实不虚浮,中式家庭的氛围和各类小细节也很能引起共鸣,但故事里的一些设定带有很明显的政治正确性,就稍有点没劲。几乎和电影主人公同龄,现在也是做妈妈的年纪,开始对母女关系有了更深刻的体悟,爱着反思着。
就问这么软fufu的小熊猫谁不想rua!!
故事内容还是有点太老套了,我也没共鸣,我妈也totally不是controlling freak。就是小熊猫也太可爱了,超fluffy
说来也巧,今天也刚好和我爸和解,这影片讨论的家庭关系真的是中华文化躲不过的
真可爱的一部充满中国元素的迪士尼动画。谁能拒绝一直巨大的毛茸茸的红色猫熊呢!!!剧情逐渐走向温情、亲情就很nice 年纪大了就是会被这些老套的内容打动
现在已经不大喜欢这种借一个情欲故事来探讨亲子关系或者别的什么所谓精巧的剧本,除了有些撩人的情欲之外,其实没多大意思,因为这些探讨充满刻意的“假”,这是不真实的,并不存在这种探讨和后来的醒悟,不过是种文艺的幻想
路是自己选的,有共鸣的人都明白,你无法回应母亲的期待,但永远也不用说抱歉。高潮戏大变身太太太太好玩了,周边快点搞起来!
导演前作的母题扩充,第三幕以母亲膨胀的控制欲作为大boss,再混搭青春期女孩熟悉的Y2K追星元素,饶有趣味,体现了百分百的作者性。然而整体太直白太想当然了,好像在对目标受众的小朋友群体用力喊话,不够张弛有度。推荐都看看幕后纪录片,全女性主创团队氛围相当快乐,很加分。(Disney+订阅真香)
只要咱们避而不谈的时间足够久,能等来皮克斯替咱拍出“红水”猛兽。
好不皮克斯(看到说这电影是包宝宝加长版真的有笑到
有点落入俗套,毛茸茸的red panda也不在我的萌点,只剩感叹动画做得太好了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved