由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
第一次觉得益生菌如此不适合这个角色,完全神游的感觉,奈绪倒是意外地耀眼,尤其后面日记部分。
老年人的性才是真正的horror 第一次在电影院看恐怖片 没有鬼的那种
怎么才不徒劳?也许是我们要的太多,不期许,道法自然。
近藤的命运、土方的命运早在他们还在武州多摩打闹的时候就决定了,要带着他们的武士精神,与幕府一起覆灭。
第一次没有给高桥的片子打五星,老公滤镜也拯救不了的那种。原片三星半,多给高桥半星。片子确实拍的挺唯美的,但故事完全没有讲明白,驹子和叶子的友情,岛村是不是喜欢上了叶子,驹子疯了还是没疯,都着笔太少了
“我只要我应得的人生”,但是这种人基本都死光了
看过的第三个版本了 很喜欢这个版本中的独白 重构的剧本侧重在了驹子和行男的故事 颇有惊喜 但是我并不喜欢 / 一如既往 《雪国》无论是小说原著还是电影版本 每次看完 总会有一种帐然若失的感受 总想去试图搞清楚彼此的关系 但又总是缺失了些什么 或许如这个版本中多次提及的“徒劳”一样吧 /究竟 穿过县境长长的隧道便是雪国 通过一片幽暗究竟是光芒还是虚无?依然一无所知 星河的美丽旖旎就在仰望之际 /无论如何 这个版本给我了惊喜 也让我再一次步入川端康成笔下的“美”之中 忍不住凝望午夜的窗外 徒劳的思考着
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
就影视化来说超出预期了,毕竟原作是《雪国》!有一说一很喜欢以岛村视角进行回忆的叙述方式,夏天也好秋天也好,全是雪!全是雪!还有一点,确实需要注意的,影片是以岛村视角展开的,有很强烈的岛村的主观色彩——“都是徒劳”,我们仔细体会就好了,自己的人生千万别被岛村带偏啊。
没有看过原著,看得有些疑惑,叶子这个人物在原著里份量很重吗?电影里是看不出来,她和岛村在墓前的对手戏就一直没搞懂,来得莫名其妙。高桥的旁白很好,驹子的眼里蓄满泪水的样子太惹人怜了,没想到高良健吾也在里面,对我算是个小惊喜吧。
艹艹艹也太好看了吧!年度惊喜!果断五星!好久没看到这样的磨坊电影了,体验太好了哇!唯一没猜到的是枪杀竟用了两次。在获取满足感之外,它详实的社会文化背景,film on film,观众学的内在基础,还有一个在同类电影中很突出的主题参照。(刚看完夜场一出影院路边就有一个坐着的老太太对着我微笑,说实话真有点脊背凉凉的感觉了…)
中规中矩,当年念书的时候看小说中文版觉得这么无趣的故事怎么能拿诺贝尔奖的。然而这次在电影中重温却深深感受到了那种深深的无力感和悲哀,真正感受到了所谓的私小说,也可能是空长了十多年好歹有些人生感悟吧
受不了😓 物化女性?
有一些改编不太喜欢,司马辽太郎应该不会这么写,大概是导演编剧跟庆喜有仇把他写的那么夸张?平助不是土方砍死的,池田屋杀阵好敷衍,是我看过所有新选组有池田屋场景最敷衍的一个版本,山崎烝的话痨,乡下版土方小碎步的走路方式总觉得很不土方,总之导演刻意要加一些喜感的元素反而很画蛇添足,局长
食之无味弃之也不太可惜 NHK能不能上点心
有些装了,普通恐怖cult片罢了。A24风格不是靠仿出来的,而是它自身具有的独特且前沿的精神。比如这部影片里在剪辑运镜,音效处理,引用动物等这几点招式,都稍显刻意去仿照。★★☆/5.4
情感描述比较细腻的电影,“徒劳”二字贯穿电影始终,看完后确实有种无力感,影片中所描述的爱恋确实徒劳而凄美,但对于其他国家的观众来说,文化差异确实也是对这部电影感同身受的障碍之一,虽然不能完全感受影片中的情感表达,但还是可以一定程度理解这种爱情的徒劳感
本来觉得益生菌应该是很适合这种…说难听点就是有点闲钱且没事找事的角色的…但是意外的很无聊呢…原著本来纤细敏感的气质被照搬台词以后只让人觉得有那个大病
最后二十分钟…是真没想到川端康成的故事都被能改造成推理档,高桥一生披着斗篷离去的背影,怎么看都更像金田一耕助而非岛村orz…叙事全靠旁白叨叨,既无对雪国风土的细腻摹画,亦无对三人关系真正入心的演绎。看之前还纳闷怎么亿万同人会做这一部,原来是编剧把人物关系读出了这么一层莫须有的暧昧来。可是川端所谓生存的徒劳或美的徒劳,都不是这么个徒劳法。与原作偏差极大,没读原作的观众请绕行此版。
爱情大多数时候都是徒劳【奈绪太好看了!!!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved