倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…
用现实艺名拍的 花了2年时间 还是心有余悸啊
惊悚片为什么有枪了不击毙敌人,拿着枪逃走,神逻辑
不错,比国产版好。
吓到我了
少有的韩国翻拍大陆的故事。节奏挺好的。还行。没啥意外和惊喜。
过去认为我们翻拍不好韩国的电影,现在看来韩国翻拍我们的电影照样水土不服。浪费了黄政民这么优秀的演员。
打斗戏手铐的桥段和老手如出一辙…
5.5分,完全和预想的一样,原片其实做很好的是城市性和两个角色的博弈,到韩国全都没有了,变成了纯类型化。
翻拍的解救吾先生,重点确不太一样。韩国电影真的是自成一派,翻拍的一看就是妥妥的本地风格,破败的街道,底层的困兽犹斗,连反派也是很常见的,毫不违和的看似文弱的冷面杀手,突如其来的暴力也是恰到好处,最后还有个小翻转,我觉得是挺成功的翻拍。
但是我不喜欢他无脑啊!
常规韩影犯罪片,警察绑匪基本是工具人。还带反杀的。倒不如请马东锡做主角试试,比现在这个版本有意思多。
说是《解救吾先生》韩国版,但是改动部分已经很多了,相当于只套用了故事背景,人物关系和人物性格都重新进行了设定。光看片名和演职员表还以为黄政民要演绑匪那个角色呢,没想到他演的竟然是人质,不愧是青龙奖大钟奖双料影帝,演起人质来就没警察什么事儿了。总体来说,这样的翻拍算是青出于蓝而胜于蓝吧。
黄政民:阿西吧,我都演人质了最后一切还是要靠我自己
是翻拍的中国的王千源那部解救吾先生电影吗,拍的还行,但是感觉原版更好。
片名改了之后连故事的侧重点都改了 解救人质变成了绑匪窝里斗 最后还是自救的 不是警匪片了
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
当然最大的问题则在于黄政民演绎了黄政民
韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多
比解救吾先生略高明在发挥了演员的优势
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved