剧情介绍

  大型历史电影史诗《解放》由五部电影组成。第一部电影《炮火弧线》讲述了1943年夏天库尔斯克弧线的一场大战。这是第二次世界大战历史上规模最大的坦克战役。除了人物的个人命运外,影片还展示了战斗场面、总部和情报机构的活动,以及那些在前线和后方工作的人。

评论:

  • 信睿思 3小时前 :

    一切都是舞台形式,极简的置景配以黑白,呈现了强烈的光影,让角色的内心不言而喻,可惜调度很平庸,再配以读本形式的台词,基本没有任何创新,甚至腐朽地一直重复,只能说是一部偏电影化的舞台剧,而非电影本身.

  • 奕建义 5小时前 :

    太一般了,一直在用全景卖弄陈旧的黑白建筑摄影美学和用特写夸示演技之间疲劳地切换,选角亦不出彩,有黑泽明、威尔斯和贝拉·塔尔等版本在先,科恩出一部这样的新版实无必要

  • 凌梦 3小时前 :

    是一部极致的影像化戏剧,美感都建立在影像技术升华的戏剧形式上,而精彩的戏剧化电影应该是黑泽明的《蜘蛛巢城》。

  • 延弘阔 4小时前 :

    就当看个实景拍摄的名著电影吧。黑白色调拍出了惊悚,也奠定了悲剧气氛。预言式定场的套路看来中外皆同,不过麦克白更多的像是角色明知道结局却被魔鬼牵引着走的无奈,而中国则是不知道结局,莫名其妙走向结局的无奈。还是有所区别。(ps:个人可能还是无法接受所有的心理状态都通过语句展现,如果部分的心理状态能通过语句说出来觉得更靠谱点,而且觉得如果情感不剧烈却说心理状态也挺影响演员的面部表情和表演的。所以感觉莎翁剧看剧本还好,一还原到舞台或电影就不大看的进去了。最后那个麦克白不怕女人生的咒语被打破的原因比较喜感)

  • 巨凯康 1小时前 :

    I don't get it . 现在不确定是我不行,还是电影不行,所以我打算看看其他的版本再说。看到一些表扬说把舞台感融入电影是优点……I don't think so.主要是太空了,也许这就是导演的意图,要放空背景,但是这样整体气氛都弱了。如果是老版大都会那种背景,虽然也是布景感很强,但是很丰富,那个感觉我就比较喜欢。

  • 彤珊 3小时前 :

    像是一场无人问津的话剧被拍成了黑白电影,绚烂的词藻,夸张又惨白。

  • 初康顺 7小时前 :

    摄影棚拍摄的黑白场面缺乏现代华丽的装饰和色彩,但这些单调的场景仍然成功地传递了令人难忘的视觉效果。但在主题上,期待乔尔科恩重塑经典的想法可能会落空,因为它实在是太过循规蹈矩了,虽然我依旧能从中吸取极大的快感,但是,怎么2021年了,还有人,还是这么牛的一群人,还要来原封不动地来重拍麦克白?或许只能理解为一个编剧对莎士比亚火种传承的热血吧。

  • 嘉依 9小时前 :

    摄影和艺术方面的精致让我这个对莎翁不是很了解的人也被吸引了,其实故事很简单,就是一个篡权后被策反的简单故事,但是因为演员的演技和整体的舞台剧感,让整个故事多了很多艺术性。黑白画质其实比起五颜六色更能烘托出人内心的恐惧和挣扎。

  • 奉隽洁 7小时前 :

    老师连着两次课都提了这部电影,我os:那我去看看吧

  • 委河灵 1小时前 :

    读《麦克白》的时候就有一种感觉,在第三幕之前,人物和场景都十分集中,没有过多的历史背景与具体情景描述,大部分事件发生在话语中,因此有一种偏向精神和心理的内倾性。科恩的这次改编把这种感觉发挥到了极致,叙事始终紧贴在麦克白周遭,从而避免了把戏剧拍成史诗。保留了大量的舞台效果,少量的平行剪辑和神乎其技的转场,让本片成为没有换幕的莎剧:一切都可以被统摄为麦克白的心像,而人物的念白则大都是think out loud。磅礴的独白变作不安的呢喃,配合相当学院派的表演,这是一出被电影手段强化的戏剧,科恩创造了一种形式混合体,就像开闭幕都有聚光灯启闭的声音一样。最有趣的一处改编是用洛斯替换了原作中的“刺客丙”,填补了班柯子孙的留白——麦克白的悲剧还会一再上演。三女巫首领赫卡特的角色,恐怕是被科恩自己领了去。

  • 宫家馨 3小时前 :

    一眼看去立即会想到劳伦斯奥利弗的几部莎剧改编电影,同时外景是塔可夫斯基式的,城堡是德莱叶式的,建筑内光影有点费里尼味…唯独没看出来哪里像科恩。莎剧原词卡在“日常腔调”和“舞台腔调”之间魅力略微流失,演员话剧式表演被放在特写镜头里所有小动作和控制不到位的表情都被无限放大,科恩正反打则完全失去了曾经的魅力。这版改编看似风格化(然而kitsh)但并未给出什么值得深探的视角,我唯一能试着尝出的新味道大概是“用衰老来解释对权势的痴念贪执”。总之较为失望吧

  • 及曜儿 0小时前 :

    文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。

  • 何琼岚 9小时前 :

    蛮好的,只是没想到还真就是麦克白,这一点很不科恩。

  • 尤冷松 2小时前 :

    O, full of scorpions is my mind, dear wife. Thou knowest that Banquo, and his Fleance, lives. And in his royalty of nature reigns that which would be feared. 'Tis much he dares. And, to that dauntless temper of his mind, he hath the wisdom to guide his valor to act in safety. There's none but he whose being I do fear.

  • 彭冰海 5小时前 :

    英音美音混着有点跳 主要还是很多演员一开口就像现代人的发音(当然我也不知道古代人讲话啥样 但Ralph的声音就感觉很合适)剧情和影像还行 开头黑屏切到大白屏那一下太舒服了 最后决斗麦克白捡王冠回过头来被斩首 很喜欢这段的动作设计和拍摄 我最喜欢的还是电影里舞台的感觉 很开阔的景 但地平线在很近的地方 有时候天空也能看出来是假的 或者空荡的环境里只有一处突出的景物 看着很舒服 可能是想到了《邪灵》可能是我会喜欢这种舞台戏剧(还一部都没看过)一般吧 但我感觉很沉浸 节奏很好 没有一处想走神快进跳过 很喜欢A24这类片子 改编的这部和绿衣骑士 还有其他很多志异故事 看的时候不自觉把这些作品当做一个整体 个人喜好加分了

  • 司子凡 0小时前 :

    【第一感觉打分】觉得别扭的不是丹泽尔的肤色,也不是他的口音,表演风格与其他演员有较大区别还是挺突兀的,最起码总是站不直走不直的,姿态上有些奇怪。最惊艳的还是女巫的老太,确实实力派。

  • 勾新雅 4小时前 :

    华盛顿将被蛊惑者的彷徨焦虑不安展现的恰如其分,麦克多蒙德有点让我诧异,也许她更适合生活化的表演吧。麦克白在有了面对最终审判死志的时候,又变回了那个他熟悉的更为坚定的自己;而他在欲望和野心驱使下的阴谋者妻子也必然无法逃脱命运的审判。复杂的人性和角色转换带来的悲剧从古至今反复上演,看似想要摆脱宿命却不断被卷入宿命的深渊。性格、欲望纠缠在秩序和灾厄之中,《麦克白》对人性悲剧性的诠释也许是莎翁悲剧里最顶尖的。该片去除了些许老版电影中屡见不鲜的诗意,更符合现代人的审美,我个人更喜欢早年间的几个版本。

  • 北静婉 9小时前 :

    卡司没有惊喜,出彩的是舞台化的场景和光影配合

  • 巧映萱 5小时前 :

    导演以原创剧本出名,看之前还以为只是借用《麦克白》名字,剧情跟原版没啥关系呢,没想到基本是照搬。大家都知道麦克多蒙德和华盛顿是当今最优秀的演员之二,有必要几年内再改编莎翁的剧来提供炫演技的舞台吗?(俩位到西区舞台现场表演的话倒是有兴趣目睹下)剩下主要是极简,表现主义舞台设计和音乐有些出彩,百分钟左右的片长还算比较妥当。

  • 完颜之槐 8小时前 :

    尽管我确实是一个痴迷于风格化电影语言的人,但乔尔科恩这部转型之作实在难称满意,丹泽尔华盛顿和McDormand的表演确实很好,但在这种稠密层叠的黑白光影和A24画幅下,这两位老熟人实在难以搭建一场信服感强烈的莎翁对手戏。而剧本对于原文台词的保留,与通篇浓郁的后现代解构意味和极简置景之间,并没有做到气质上的想通,以至于全片浓郁的当代戏剧感完全压过了电影感,也许他希望观众从中能看到德莱叶,看到伯格曼,但很遗憾我实在做不到。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved