我的妻子Nanhee试图让她的丈夫Young-young复活,她的丈夫在结婚后有过性行为。然而,Moo-young的性欲一旦冷却,就没有任何返回的迹象,并开始出现勃起功能障碍的症状。但是Nanhee尽最大努力为她的丈夫Moo-young尽力而为。 尽管有这样的努力,Mooyoung还没有勃起。然后有一天,尤娜和这对夫妇搬到隔壁。结婚五年的Genie和Yuna比其他新婚夫妇更善于饮酒。羡慕Yuna和生殖器禁忌的Nan-hee访问Yuna并听取她禁忌的秘密。他们夫妻的秘诀就是每个月给予对方一次性自由,而不是“罗马假日”。南熙,听着这个秘密,想着她丈夫的年轻人,无法做任何事情并意识到。然而,Mooyoung不喜欢罗马假期。Nan-hee被迫与Yuna秘密地与Moo-young举行罗马假日。Mooyoung一无所知,与Yuna有关系。像谎言一样,勃起功能障碍得到治疗。 在那之后,Moo-young和Nan-hee怀孕并且变得更好。为了庆祝她的怀孕,生殖器为Moo-young提供了一个罗马假期,Moo-young接受了这个假期。
正所谓“地也,你不分好歹何为地?天也,你错勘贤愚枉做天!”惟愿公平正义满人间,窦娥冤屈永世休!
看的时候数度落泪,太愤怒了。人生下来应当先是人,再被赋予其他意义。可有的人从根里就烂掉了。
抛弃本国传统,跪舔西方天主教,现在的棒子已经这么无耻了吗??
难怪至今能在IMDB收获9.4分,我们能感受到印度观众(尤其低种姓和贱民社群)籍此吐了一口恶气的那种万般舒畅和荡气回肠。当我们知道基于真实事件改编,尤其片尾列举了人物原型詹德鲁律师彪炳的职业生平,顿然掩卷长叹——我们的国邻能在上世纪末,以人Quan律师牵头,历尽艰辛成功挑战无为政F和腐败警黑,谱写一曲法制凯歌。引用片尾的马拉地语诗歌——“斗争代表了光,斗争代表了爱,斗争是我们从黑暗走向光明的道路,斗争的运动代表的是千万受压迫者的泪水——安贝德卡尔”。
如果我拿了钱,我的孩子问我:我们的钱是哪儿来的?的时候,我要怎么回答呢?告诉她这是打死你爸爸的人给我们的,所以他们没有受到惩罚吗?
这是一部非常韩国却最没有韩国味的电影。黑白摄影,时不时让我想起《罗马》,这个基调却是明快纯真的。所有演员都撑得起这部剧,表演也没有那种韩式夸张感,即使那唯一的搞笑担当,也是克制内敛的。简简单单认认真真的讲一个故事,这部剧做到了。
便归来,平生万事,那堪回首。只绝塞,行路悠悠,苦寒难受。冰霜摧折,早衰蒲柳。置此札,君怀袖。词赋从今须少作,留取心魂相守。薄命长辞君子别,问人生,到此凄凉否。我亦飘零久,深恩负尽,死生师友。千万恨,为君剖。言不尽,观顿首。
https://movie.douban.com/review/13544787/
如果这就是流放生活,有海鲜吃、有欧巴桑陪、有书读、有徒收,我也很想被流放啊……
也没那么好,结尾不好,但那些诗,那些汉字,那些书籍,我们好像就没出现过一样,除了宫斗就是打仗
一流的剧本和表演。师徒互为对照。年轻的徒弟入仕为官后才懂人微力薄,老师教不会他的,经历把他教会了。无力改善民生,但学过的诗文印在心里,也斩断了同流合污的可能。实现不了经世致用的理想,却能在孤独清净的生活里守心守道。知识在儒学里、在科学里,也在兹山上大大小小的鱼类中。
太长了,印度电影有时候长是必要的,但这部长是没必要的,尤其是前面交代背景部分。老毛病吧,非要充三个小时。
所谓青鸟给人幸福希望除疾寒,虽身入沼泥也能仰望星空与海阔。白描一般剧情呈现平稳朴素又细腻有度,影片正确打开方式用投影看黑白大屏。
师徒因为中西文化信仰的矛盾而分开,最后的结果恰恰是很好的证明,真理应该是怎样吧。
士大夫在黑暗的现实中,发出了:“学问无错,错的是用他的人”的呼声,并用宗教思维重新设想了未来,对无王的世界进行了畅想(可以理解为对人权的理解吧)。
尽管也是从头顺拐到尾的电影,毕竟也是为印度10亿人形生物拍的,多加一星吧。
直击20世纪90年代印度阶级社会不平等现象,揭露其阶级优越性和黑金政治相融合的劣根性问题。佩鲁马尔萨米:“为了坚持民主,总得有某些时代的人成为独裁者,这是真理。”冠冕堂皇,美其名曰,大言不惭。威胁,恐吓,伪造案件,民主的外衣掩盖不了执法暴力的本质。还好他还有良知,还好正义只是迟到,不是缺席。
伸张正义才是正能量,掖着不让说不让拍不是。
关于东亚文化根源的一次诘问,韩国电影实在走在太前列了。
用拉低众人双商的手段来衬托男主的伟光正,这不算捧杀?浪费了好题材
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved