我就直说了,认为生活的问题只要唱唱赞歌就解决了是最大的装聋作哑——虽然总有道貌岸然的家伙会举起铁拳吓你“还有鱼吃,你就偷着乐吧!”
Always there in time of need,
其实,对于身有残疾的人而言,“无微不至”的关怀也是一种区别对待
翻拍自法国电影《贝利叶一家》。
可以做的改动:女儿拒绝打第二句的时候,老师却打对了手语。
李睿溢《思悼》之后最好的古装片,一部关于信仰的电影,当信仰被现实击碎,人该怎么活?丁若铨用一生回答了这个问题:“我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。”
很難找到一部真正打動人心的電影了。好幾次看得熱淚盈眶。
不得不说是这几年美国翻拍法国电影里较为全面且到位的作品了。
明日落花飞絮
很難找到一部真正打動人心的電影了。好幾次看得熱淚盈眶。
今年是没有好电影了吗?一部翻拍电影竟然进了奥斯卡最佳影片提名
在个人境遇的转变和人物对比中,试图揭示困扰至今的传统与现代、东与西之争的答案的文人电影。由文人转为博物学家(naturalist)的主角,似乎向我们展示了该如何定义“知识”,继而提供了可能的解答。
40。
最喜欢的一段:电影模拟了聋哑群体在合唱会上的寂静世界。这让我想到:你总是想让父母理解你,但你不曾想象你父母的世界或许是:如此的尴尬,迷茫和无助。
没做功课,也没看过原版电影。看片名以为是主角是听障人士,开始看片才发现原来是个反向角色设置。学校演出那段突然进入听障人物的视角特别赞,无声胜有声的张力完全出来了,这点声音设计上比《金属之声》高明很多,同时迎合了一家人互相理解的剧情走向。后半段出现的那两次手语演唱片段都很打动人。
美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心
才知道各国手语其实都不一样 女主唱歌如果是原声的话声音真的好听 又一部翻拍比原作优秀的 另一部是七号房的礼物 恭喜拿下奥斯卡
ps.男主是《唱街》男主!!
可以做的改动:女儿拒绝打第二句的时候,老师却打对了手语。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved