剧情介绍

本剧改编自直木赏获奖作家井上荒野在岛清恋爱文学赏的获奖作品,描述了充满着神秘气息的身无居所的无业主人公润一和从16岁至62岁的拥有各种背景的女性们之间的瞬息之爱。

评论:

  • 卫志红 2小时前 :

    终于看到了一部有劲儿的电影?爽,终于没有虚度一个午后!

  • 婧鹤 5小时前 :

    亮点全在原著文本和旁白了——因而我只觉得巴尔扎克好厉害,却并无导演什么事。

  • 卫丽丽 7小时前 :

    一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。

  • 农彬郁 0小时前 :

    Whoa! You are him! 我的老伙计!大场景,小故事,大人物!千万不要剧透也不要看别人介绍,好棒!4.5星!

  • 康澄 9小时前 :

    影片投资超1870万欧元,这女角也太水了吧。。。

  • 嘉鸿 8小时前 :

    或许我们曾几何时都扑向过虚荣的陷阱在那片松软的橘黄灯下自命不凡,再美丽的泡沫终会消散,不知那时清醒的还剩几何…

  • 庞曼彤 3小时前 :

    -作者有风格?那就说他言之无物!

  • 勾新雅 7小时前 :

    巴黎的新闻业√美则美矣,太过于冗长,沉浸感不够!

  • 卫津萍 7小时前 :

    巴尔扎克的小说,的确厚重。在当下看这部片子,沉重又加了一份。小人物在大洪流中,永远微不足道。

  • 华翰 9小时前 :

    不愧是巴尔扎克超越时代的作品,电影的改编使其对新闻界的批评更为集中化。在这个网红遍地,附庸风雅,趋炎附势,理想幻灭的世界里,如今依旧有现实意义。

  • 休山芙 7小时前 :

    3.5分,敘述很平淡,但故事的本身很“巴黎”,很現實殘酷,出身低的外省人,想靠才華與打扮跟貴族平起平坐,簡直是自掘墳墓。巴爾扎克把巴黎人的勢利寫到骨子裡

  • 庾天晴 7小时前 :

    没有想象的这么好,节奏太慢了,2个半小时,最后我加速看的,讽刺的现象都是普遍存在的,一直存在的,毕竟是著作,当时这种事情可能还值得抨击,放在现在真是见怪不怪了。

  • 俊芃 0小时前 :

    开头乡间部分诗意盎然,中间部分平白。

  • 彭觅山 6小时前 :

    其实多兰演得不错,没有拿凯撒奖最佳男配很可惜。女配演男主老婆的有点弱。

  • 博辰 3小时前 :

    纷繁乱世,最难的不是看清局势,而是弄不明白自我

  • 娄晶滢 9小时前 :

    我是抱着一本法语小词典看完这部电影的,因为只有法语字幕。我的法语没有英语好,但是我喜欢法语,我喜欢这部电影,我为这场幻灭喜悦和落泪。

  • 信稷 7小时前 :

    哈?我真的烦死这种法式好莱坞拍法,还有bgm能不能消停一点,吵死了。

  • 似慧美 8小时前 :

    男主画上烟熏妆那个镜头我真的一个爆笑,导演感觉没有太多想象力,电影本身中规中矩,旁白过多甚至有偷懒的嫌疑,无奈巴尔扎克的故事太过扎实,两个半小时丝毫不觉冗长。有机会补个原著。

  • 功刚豪 7小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 卯觅丹 0小时前 :

    一个创业者的辛酸,以吕西安的为人处世来说,成功是偶尔性的,但灭是必然的,不用感叹那个世界,每个世界的每一个时代都是这样。期待吕西安再次回到巴黎,幻灭2.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved