2013-01-24 上臺北打撞球被人消遣回鄉下去吧的言語,惱羞成怒地拿出手槍開槍示威展現最後卑微的自尊。/行這呢久 是不是感覺有淡薄仔累,趕緊找一個無聲的所在,一個會凍喘大氣的所在,緩緩仔躺落來。/羅大佑和林強亮點
像少年啦飞驰,像黑鹰般坠落。(罗大佑和林强呈现最摇摆摇滚现场,阿国在堤坝上鼓着衣服和风作战最令人动容
想要传达出来的女性之苦、身为母亲的苦楚以及女性选择个人而非家庭的好处是有感受到的,但也因为这种略俗套的处理方式而弱化了,尤其是结尾与达妹的对话和试图展现出来的和解,则是进一步地将这种表达和力量弱化。
三星半,影后表演加一分吧。
我看完觉得跟《驾驶我的车》正好对应,一个西方一个东方,一个女性一个男性,一个文学一个戏剧,最后都跟自己和解。话说终于在片里认出了一堆熟人,还有女主的几件浴衣好看的。
有将近两年没有上岛了,第一次在威尼斯影展看片,处于几乎想睡着却强忍住没睡着的状态。对于亲情关系的disturbi我一直不能够太共情。音乐佳。
看完才知道是费兰特的小说改编的,但演员个个熟脸。母职是牢笼是枷锁,也是安慰和救赎。
剧情有些空泛,几位英法意半老徐娘东拼西凑,幸好有埃德-哈里斯提振一下 。
从原声来找电影,果然会有一种看加长版mv的感觉。
说不出来哪里提不上劲儿。恐婚恐育宣传片不需要把这点事翻来覆去拍那么长……
现在台湾已经没有这么江湖和生猛的片子了。当然,可能跟现实社会的转变也有关系吧,治安整体变好了,没有那些兄弟情,更多的是关注现代生活中的困境。但那时候的江湖往事就是这种年轻荷尔蒙的爆发,不管不顾,没有将来,这也是侯导口中家常的故事吧。小的时候特别讨厌闽南语歌曲,现在感觉特别亲切,就喜欢这种讲着闽南语,听着闽南语歌的年轻,虽然我也不是混混,但身边也有这样的朋友(当然没有那样的枪支混乱),太接地气了,也是一个时代的特别的青春片吧。
现在看来有点粗糙了,写实感非常强。贡献了一张太出色的音乐作品辑,以至于我觉得伍佰的歌要好过电影。还有罗大佑和林强的特别出演。
孩子,没事的,一切过不去的都会过去
看着象五十多岁的都大妈,
SCFF修复版。台语歌真好听,罗大佑和林强出场惊喜。
影片开始十几分钟,管家和服务员will多次重复一句话:如果你需要帮助,告诉我。这也许是一句服务行业的话术,但是女性真正的需要无法言说,男性也很难给予,最终这句听起来很温暖的话都沦为某种正确但无意义的陈词滥调。
没有责任感的父母总是有诸多借口,电影里的至少还懂得反思,而评论里的却各种振振有词。
Maggie初次导演的表现超出了我的预期,当然和演员的成熟功力也有关系,Olivia绝对值得再一个奥斯卡提名。同时也不得不佩服费兰特在女性困境方面的写作水平,看似普通日常的细节却能传达出直观的窒息感。
Olivia Coleman精湛的演技让整个故事的矫揉造作感达到了巅峰。一个中产白女一边写作一边丧偶式带娃,看似讨论了gendered labor,其实一直在motherhood、无病呻吟、戏谑的drama间来回蜻蜓点水、隔靴搔痒。女主对玩偶的obsession和海滩上的来客对女主的莫名敌意只是对气氛营造suspension,却对剧情毫无作用。真的想问一句:你在嘎哈?
哪儿来的🍊???PS. 小哥在一旁边刷手机边时不时瞄我屏幕一会儿(没说要一起看,只是坐在一起各干各的)。过了一个多小时后说要撤了&不太get得到这电影。我:“你心不在焉断断续续地看当然get不到。” 过了几秒又补了一句 “And because you are a man.” 或许有点太绝对,不过确实the gap is there and huge.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved