因为取材于真实事件,所以看到片尾字幕的时候还是会被震撼到,这抵消了前面对电影本身的无力感,不过不论是美国受害者一出,立马就立案开庭,还是后面各部门大庭广众之下的互相推诿,都是对韩国官僚机构的绝佳讽刺。
空气杀人,呼吸有害,非必要不喘气。一个挺惊心动魄的题材被拍得味同嚼蜡,估计直接拿原型新闻剪成纪录片节奏都比这个好,和《黑水》这类优质的社会揭丑片对比一下就知道导演的能力高低了。
俗套、平庸,这样的作品实在想不出来有何生产出来的价值。
应该叫《误杀3》,这样就和《误杀1》无关了。自鸣得意地动了《John Q》的结构,丢了原作一人对抗整个系统的核,将之变成一部情感负担过重的苦情大戏,靠大篇幅强煽(音乐起,慢镜烘)和后半程反复鞭笞阶级悬殊,来迎合一部分人所热衷的社会议题。主角轻描淡写的写本、写信,大费周折的做局、说教,完全是改编剧本的编剧们一厢情愿的生捏,又靠结尾的melodrama赚取亲人两行泪。对白功底尤其差,一些无用的尴尬台词总能不合时宜的出现。
攀差坠楼的时刻儿子的心脏就拿不回来了,达马点头的时刻儿子的心脏又开始跳动。我愿意用一把假枪劫持医院,他们也能用一具空盒装一颗黑心。当你出生的那一刻,我这颗心脏便属于你,像潜入心室的萤火虫,在黑暗的地方发光。人越往高处走,越不该让贪欲将心像器物般抢走,越不能让权势将人像蝼蚁般践踏。
善良一点,祝你和我。
中间男主的反叛莫名其妙,让人摸不着头脑。电影不是揭露黑暗就能得高分。
“有的孩子是孩子,有的不是普通孩子”“为什么赢得总是你们”在泰国拍,说的是一样的事。
善良一点,祝你和我。
比第一部差太远,一群各种口音普通话尬演泰国人,故事不够强行煽情,实在是上了毒sir的当看了一部烂片
原作已经不算优秀,但至少涉及到一点制度的漏洞。改编版则更简单粗暴,塑造出一种阶级对立,给你一个好人再给你一个恶人,挑动情绪。慢镜头抒情耍酷,从头到尾都透露着一股鸡贼的味道。延续了前作中架空背景的做法,把地点设定成国外,各种腔调混杂,却终究大都是华语,甚至电话区号都还是022,不和谐不搭调。
预告比正片更精彩,正片节奏太慢了。大概最后二十分钟才比较精彩。
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
Emmmm,小红书上刷到太多遍,还是应该先上豆瓣看看评分。故事不错,但是拍摄的太平淡了,特别是我还看了一版翻译巨烂的。结局反转加了一点分,果然还是需要卧底,不然钱可以摆平一切。
电影移植的是剧本,就算一个完全不同的故事,也能续上IP名字
普通人的对付商人可真是太难了,特别是在韩国,台词:韩国人大傻X,描述的很棒了
7.5分纪实电影。最后半小时的反转很不错。当徐宇植摸着ceo的牌子,看到新闻哭了的时候…感觉他如释重负…
全方位的脱了裤子放屁,由于毫无现实的基底,你完全不知道这是一个发生在什么平行世界的智障矫情故事。有些悬疑片为了反转牺牲故事合理性,而本片为了煽情啥也可以牺牲。好不容易搭了一个20年前经典好莱坞电影的台子,结果里面给我演感动中国,就特么可笑,毫无悬念、毫无节奏、毫无新意、毫无灵魂。几个字概括本片—“阎王爷煲鸡汤,喝完真晦气。”
再一次感叹,韩国电视什么题材都敢拍摄。剧中的一句话很深入我的心。“奶奶对不起你,下辈子,要在有钱人家,无痛无病,好好生活。”
《误杀2》又名《差点让我在电影院哭出心脏病的2021国产电影前三》
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved