老太太法国情人留给的别墅赠予曾孙女
英式幽默让人会心一笑。从第一部刷到叠第二部,演员也变了不少
比上一部好看多了,但是编剧你好狠的心,怎么舍得让老夫人领便当TAT
老唐顿粉非常感动😭😭😭一个婚礼开始,一个葬礼结束。预料之中老夫人的死亡,但看到每个人(每对伴侣)有一个happy ending,还是很欣慰。以及,巴罗和男星的情节是不是被删了啊?巴罗辞职应该是跟男明星有关吧。
对于唐顿迷来说 这是完美的 作为一部电影来讲无疑也是优秀的
老爷在第一部大电影首映之前的采访中说了会有三四五六部居然是真的????
5.31看的,虽然很多人想了好几分钟都不记得是谁,但影厅气氛很棒,笑声不断,感觉比上一部好看,可惜某条线整个删除了,会一直想念Maggie Smith在唐顿的出众表现,一个时代的落幕。其实停在这一部也挺好。
一個時代結束了,時間的火車終究要向前行駛。
Take a breath. “要学着接受意料之外的事情”。人生中,有些分别是必然。
2012年5月标记了第一季唐顿庄园,十年后在大屏幕见证着属于唐顿庄园的时代落下帷幕:
最后的部分一直在默默流泪。整个电影就还是那个味道
想不到比“新潮旧梦砥故园”更好的词句来形容。奶奶那句“I can't hear myself die”戳心到感觉自己心跳瞬间停住。
两条主要的故事线(女儿们的唐顿,爸妈的南法),再加一群电影人和侍者们的故事,有笑有泪,大体圆满。最后奶奶离开,巴罗也说会离开唐顿,说不伤感是假的,但更多还是预料之中的慨叹。
完美的谢幕!始于婚礼终于葬礼!给每一个人一个最合适的归宿(情感的、价值的归宿),同时直面人生的诱惑,但发乎情止乎礼(从老夫人年轻时的一段情到长公主和导演的惺惺相惜),这就是任何一个历史悠久的文化最让人尊敬的地方吧!每一句台词都彬彬有礼而又潜台词丰富,值得细看再看!“I can’t pretend I’m not relieved. ”“I can’t pretend I’m not insulted .”“她脾气怎么变好了?”“因为她不再害怕了。”记得电影第一部在影院看,觉得不如等资源,第二部资源等到了,遗憾未在影院看,但也因此幸运地没有错过托马斯同性恋爱的美好归宿。想来新纪元的三十年代过去快一百年,我们的影院还在对同性情节下剪刀手!再次感慨,英国人的演技举世无双啊!
唐顿好美。台词一贯的优雅。老太太去世的场景大概是一个人离世时最完美的状态了。
这一部真的有点打不出五星 尤其是画面色调 也太蓝了 (难以想象maggie smith真的去世的时候我会有多难过 另外matthew goode是有多忙啊 一个镜头都没时间拍吗!生他的气
oh 中间好好笑,只是大家都很完美的时候老太太却离开了。唐顿庄园太太太好看啦!
代:老一代带着半生的甜蜜而遗憾的秘密”谢幕。
婚禮的開始,葬禮的結束,新紀元的交接。過世那一段影院的人都在抽鼻子,老爺懷疑身世那一段大家爆笑。就喜歡看這種我觸碰不到的貴族人們的日常,還是和series一樣每一個畫面都是視覺享受,太美好了。自己第一部的影評是還能再續一百年。應證!
副标题名叫New Era却是向旧时代的谢幕仪式,贵族阶级去往南法处理老太太的旧事,家里让给电影拍摄。一家人齐聚老太太病床前送终老太太却让他们不要哭“I can’t hear myself die” ,戏份不多却完成了成长的女明星和女仆们的互动也因朴实而动人。果然,最有力量的台词总是由最简单的词汇构成
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved