台词过于密集语速太快,“说”压倒性地超越了“做”和“想”。丹泽尔裙带了一众黑人表亲,强求政治正确的违和始终在阻碍阅读。屏宽配色光线包括宫殿线条构造,乔尔单飞第一弹很有辨识度,却实难令人称道。
我说泰国人别太会摸鱼,ppt凑个片是吧,支线剧搞快点。
乔尔科恩展现出的依然是对黄金好莱坞时期光影的某种迷恋 但效果显然不如《缺席的人》这种原创作品//可能是种刻板印象 觉得莎士比亚还得英国人来 同样说着英语的美国人没有那种质感//另外 最近曾经一起拍片的兄弟姐妹们都开始拆伙了吗
丹泽尔华盛顿居然极其适合麦克白这个角色,这一版很适合当代人的观赏习惯和审美倾向,但居然是一点私货都没神魂合一的莎士比亚。
3.5 气质拿捏到位,原剧作中,麦克白行凶后深夜里传来敲门声,这种似真亦幻的心理惊悚是灵魂。电影则在行凶场景后不断突出节奏近似叩击的声音,如钟声、水滴声和靴子踩在地上的声音,这是人物内心的外化,配合表现主义光影太准了。喜欢三女巫出场第一幕,一女巫先出现,随后两女巫倒影在水中,噢噢噢,真好!
麦克白的故事,本质上是人的欲望被所谓“预言”无限放大或者说由预言来表现,尔后在宿命论的驱使下去实现自己的欲望,既将自己的生命寄托于命运,却又终日恐惧命运成真,最终走向疯癫。
还有就是男女闺蜜在床上抱着睡也不是很理解
这部也期待了很久,但看完心情复杂……首先没有想到会让我觉得很无聊!诚然我有很多喜欢的地方:摄影机无疑像是把戏剧舞台搬上银幕,白屏的开头和黑幕的结尾也别有用心,电影里的符号、造型、演员、场景和氤氲且黑暗的氛围也是我喜欢的。但就是啊,有很多方面没有做得很到位,例如这个偏装置艺术的后现代城堡在整部电影中的作用,还有演员使用古英语但仍然十分现代的口音,有一种同古典戏剧内核剥离的违和感。(3.5/5)(@Angelika)
大屏幕看肯定更震撼,黑白光影对比的几何感非常美。故事的话,害,大概的已经知道了所以没有特别意外的。当话剧看可以。台词押韵,有的比较文学化,但是讲得太快反而有点搞笑了。不知道慢点讲会不会观赏度更好且更方便听懂。没看过原作的我是这么理解的:人都有黑暗面吧,就怕诱因。一步错百步,最后覆水难收。这不悲剧才怪……
毋庸置疑,丹泽尔华盛顿是好莱坞的演技担当之一,在戏里的表现也相当出彩。电影的色调与构图、舞台化的背景和原生态的台词,让我想起《白蛇传·情》,东西方的故事和表现手法迥然不同,但是对于传统文化的表达,却是异曲同工的。但,影片这样的安排还让我想起了好莱坞的zzzq,麦克黑、棕雪公主、墨人鱼、00黑妹……我的天,非要拿他人的历史文化和自己的传承相结合,有必要吗?
套用友邻评价Spielberg版西区故事:导演,没有东西拍的话可以不拍。以及这是在纪念碑谷?
这部剧作被改编的次数也太多了,科恩+华盛顿也没带来什么惊喜,甚至于过度舞台化的表现方式都显得有些俗套。
当莎士比亚遇见造型主义,适合电影院观看,基本上就是搞视觉奇观那一套,张艺谋应该会喜欢。再次申明,本人,十分想看杜琪峰拍麦克白!
科恩嫂什么时候重回舞台?喜见Bertie Carvel
嗐,这结局我是真没想到,没想到是部少年成长片。戳真好看呐,演得也好!
这部剧作被改编的次数也太多了,科恩+华盛顿也没带来什么惊喜,甚至于过度舞台化的表现方式都显得有些俗套。
7/10,制作精良、高度风格化的佳作,观影时多次想起威尔斯的《奥赛罗》和奥利弗的《哈姆雷特》。与威尔斯的《奥赛罗》类似,本片也更换了主角的种族,并毫不意外地破坏了影片的可信性。
命运的预言把我推入万丈深渊,贪婪的欲望只有罪恶才能填满。当内心爬满毒蝎,当双手浸染鲜血,啃食殆尽的自我重生出贪欲摆布的傀儡。清除一个个威胁和障碍却始终清不尽心中的恐惧和忧虑,可怖的梦魇把我纠缠束缚。相信命运的恩赐却不相信命运的掠夺,徒劳的反抗后是注定悲剧的谢幕。罪恶的尽头终是毁灭的陨落……
剧场中的摄影机,
凯莱布是一名高三学生,在他即将开始人生的新篇章时感染了艾滋病,与此同时,他也经历了一场新的爱情之旅
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved