一種身體語言的影像,卻又沒有〈鈦〉那麼(表面上)激進。詞語的現在進行時語意,就是『正發生』
一種身體語言的影像,卻又沒有〈鈦〉那麼(表面上)激進。詞語的現在進行時語意,就是『正發生』
最近几年,描写女性堕胎的电影很多,但是还都没有《正发生》做的这么极端,将堕胎类比成了一场战争。因为没有人真正理解,所以安妮孤军奋战,争夺自己身体的控制权,甚至以伤害自己为代价来赢得主动,导演也非常私人动情地记录下这一切,仿佛说,它们还正在发生。
*最后,想起了那部从不、很少、有时、总是,以及女主的演技很棒
麻花的超级英雄炼成记。
法国版《悲伤逆流成河》,没有刻意的渲染但整部影片充斥着压抑和恐惧,足够让观众带入少女恐惧的视角,平稳有力地牵动全场观众的情绪,这片子要是早几年上映郭敬明应该会放弃导演梦。。
但凡女子,同一命运。
*47min自己尝试堕胎那段真的看得触目惊心
紧张和慌张让人很想离开视线,但画幅和长镜头,却又让人非常地沉浸。电影把人类的悲欢并不能相同,展现的很明显,一个人无力的世界,心里只能藏着一件事。用时间的推移,让这些“正发生”,切切实实的感受到因为时间而有的情绪与身体的变化。
【Sundance 2022】冷静的、直接的、血淋淋的,彼时此刻依然正发生的故事。(想把隔壁的《珍妮热线》再减掉一颗星)
“有一天我会有个孩子的,但不是以我整个人生为代价。那样的话我会恨那个孩子一辈子的,我可能永远都不会爱他。”
观看疼痛是对疼痛的亵渎。而浅焦镜头只是对「我」那一击即溃的主体性的虚掩;他人即是「我」的分身,「我」不属于自己,「我」不具有普遍性,女性从未拥有过自己的身体。
冰冷的器具进入Anne身体的瞬间,尖锐的痛感,如抽筋般的纠缠,都蔓延到身体的器官里。再有其他的感觉都很难再描述这部电影的观后感。
镜头内的颤栗和镜头外的真实世界共振,打低分的我看都是男的。
时代威权下,无法掌控身体/心灵的权利桎梏被曲解为屈从欲望的惩罚、被表现为自残式的疼痛;久远年代的恐惧,之于此后的女性仍然正发生。
十分恐怖。一定是性教育的必修影片。如果不是,强烈推荐它是。看过的女孩,意外怀孕率至少低百分之八十。
但我有一个问题,这部电影不是法国电影吗?为什么我看的这版说的却是意大利语?或者我自认为是意大利语,里面的人物和家庭也挺像意大利人的。还有,豆瓣上显示影片时长是100分钟,我看的怎么是95分钟的?
Evgueni & Sasha Galperine配乐
真的太疼痛了,这个世界对女性的不公平。明明是两个人犯下的错误,却要一个人承担责任与苦果。制度也没有给予女性随意堕胎的权利,导致女主只能铤而走险,电影一次次把情绪聚焦在这不安、混沌、恐惧的阴霾下,也同样让身为女性的我反省性教育的安全普及……
L'avant-première a eu lieu au Louxor. Un film qui m'a touché, j'ai ressenti la souffrance et la mélancolie de l'avortement avec l'empathie, je me rappelle que j'aurais dû lui donner plus de tendresse, et partager sa douleur. C'est trop tard qu'on peut pas revenir en arrière et le regret devient à jamais une vrais épine qui me hante toute la vie.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved