下载电影大侦探完整版 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 1998

导演: 罗伯·莱特曼

剧情介绍

好莱坞真人电影《大侦探皮卡丘》(暂译)讲述了蒂姆·古德曼(贾 斯 提·史密斯饰) 为寻找下落不明的父亲来到莱姆市,意外与父亲的前宝可梦搭档大侦探皮卡丘相遇,并惊讶地发现自己是唯一能听懂皮卡丘说话的人类,他们决定组队踏上揭开真相的刺激冒险之路。探案过程中他们邂逅了各式各样 的宝可梦,并意外发现了一个足以毁灭整个宝可梦宇宙的惊天阴谋。该电影改编自任天堂3DS同名游戏,由罗伯·莱特曼导演,瑞安·雷诺兹为大侦探皮卡丘配音,贾斯提斯·史密斯、凯瑟琳·纽顿等主演。

评论:

  • 初德寿 8小时前 :

    破除想要得到妈妈或者爸爸认可的愿望,人生省去一半的痛苦。

  • 彩玥 4小时前 :

    可以看!豆瓣评分诚不欺我,全程沪语要提前注意

  • 冰岚 5小时前 :

    却不忍。

  • 康皓 1小时前 :

    “红化”不是指来月经啊。是指释放被束缚的女性能量。

  • 寻冰珍 4小时前 :

    为什么要封印小熊猫!她看起来好有礼貌的样子!看完后我陷入思考,如果不封印,如果小猫咪都可以引发变身,美美家应该会因为小熊猫可爱引发更多变身的多米诺反应吧。

  • 卫方华 7小时前 :

    看这个片子就像在吃左宗棠鸡。关键当我质疑这不是中餐时,厨子还会以自己的华裔身份反驳我。从包宝宝开始就是这样,我身为一个中国人就从没见过这么离谱的中国妈妈。

  • 强骞 2小时前 :

    1.如同包宝宝一样的中国式家庭困境,代际矛盾

  • 愚睿好 6小时前 :

    除了furry red panda这个亮点 剩下就是很老套的青春成长片 看完能感觉为什么迪士尼决定把这部上流媒体了。

  • 丽漫 7小时前 :

    行文非常的松弛和灵巧。捎带上中国男导演的道歉、手牵手的男人、乳化不乳化、自由的女人、美妆的儿子,这群人的一小步,中国电影的一大步。

  • 委漾漾 6小时前 :

    感觉只有东亚人能共情,因为我们都需要为自己辜负了母亲的期待而道歉。

  • 怡惠 3小时前 :

    太好看啦。Turning red暗喻了青春期的初潮,是少男少女自我意识的觉醒,“一切都要开始变化”;变化之后的小熊猫既代表着与那个不那么美好的自我,也代表着挣脱规训的反叛。Meimei选择与小熊猫共处而不是像老一辈女性那样压抑那个生气、反叛的自己,也是自我探索、挣脱传统习俗礼教束缚的一大步。最后妈妈说“你走得越远我越骄傲”,泪目。

  • 勇运 6小时前 :

    “红化”不是指来月经啊。是指释放被束缚的女性能量。

  • 优凡 9小时前 :

    很棒的译名啊,都真的很有想法,前半段毛茸茸的红熊猫,后半段虽然有点奇观,也不失为一次有趣的探索,人物上摆脱了亚裔nerd的刻板印象,琳和大家都个性鲜明又可爱,女孩们的形象都很有趣,除了一点尬舞其他都是很真诚的友情和女性情感,妈妈还是包宝宝那种感觉有点差,爸爸真的可爱,特多生活细节真的很亲切。场景的分镜很有想法,Toronto的楼宇+瓦片祠堂效果奇佳。可惜红熊猫和祠堂的内核还可以深挖一下,至于这种传统观念的压迫感体验还是蛮真切的,两种文化的碰撞也是点到为止,但可惜节奏上前后有些割裂,家庭共识的走向也有点生硬,不过导演第一次动画长片,交出这个答卷还是很满意的

  • 卫津榜 9小时前 :

    华裔不等于中国人。这么说不是为了把相互的关联割掉,反而是承认不同而更明确的认识自己,经过这次观影我甚至明白为什么部分移民对传统文化的保管犹胜国内,因为国内的我们没有区别,也没有身份认同的苦闷,反而是移民群体一面在融合一面又在为“被排斥”寻求一种慰藉。总感觉欧美亚裔家庭的教育都太“鹰派”,让人压抑,即便是这么一部青少年动画里也能体会到一份无力反抗的感觉。庆幸的是,时代在向前,更年轻的孩子有更多自由和选择,但这一出导演的“传记”电影还是体现了一种典型,也散开了不少教育意义。

  • 墨山菡 4小时前 :

    不是很喜欢这部作品,特别是最后抱几下吼几句就强行化解了这种代代相传的母女纠纷,感觉虎头蛇尾,而且这种西方视角中的中国元素的呈现,充满了拼贴感和奇观化的迎合意识,最为割裂的就是欧美唱跳组合来给东方仪式来做BGM,还有这种对东亚充满掌控欲的家长的批判又理解的复杂情绪,不是很能搞懂主创的用意,如果妈妈从这种亲情的受害者一步步慢慢变成了加害者,那么到底什么才是该批判的,妈妈的妈妈吗?到最后又是保留野兽形态从容生活这种我就是我的纯西方价值观,看完让人不舒服的原因就在于这部作品在暗示东亚传统文化中的一些负面元素,同时大推美式的现代性和正当性,说多了未免有点上纲上线,看萌萌的熊猫纯粹乐呵一下也ok

  • 慎平文 1小时前 :

    red panda is so f***ing cute!几次感觉剧情都进行不下去了,red panda一出来,剧情就有意思了!看过之后,才明白turning red是一语双关,不仅指女主的变身,还指女主月经初潮后女孩向女人的转变,以及看男团演唱会也是一个隐喻,应该是可以谈恋爱以爱情方式接触男生的意思。只有东亚人尤其是华裔才能理解的,在家庭教育中爸爸隐身control freak母亲和女儿之间相爱相杀的关系,妈妈真的会指责孩子的朋友会带坏自己的孩子。华裔真的会因为自己没有达到母亲的目标而像母亲道歉,最后是两代女儿与自己和解,为啥没有探讨父母的教育方式,因为只有华人知道,父母永远不会改变,子女唯一能做的就是放过自己。满满千禧年画风,不上院线真的可惜了!最后,非裔还真蛮喜欢霸凌亚裔,泰勒是姐妹?

  • 冀?飞翰 3小时前 :

    虽然在内容上极大地子供化了,没有皮克斯经典作品里老少通吃的魔力,很多矛盾的展开与解决都过于简单。不过还是很敏锐地抛出了abc在美国的身份认同上不同于前辈的地方,不再将自己的身份特征视作一种诅咒,而是将其视作自己区别于他人的独特性的来源。

  • 堂颀秀 0小时前 :

    皮克斯常见的奇幻-现实的双关逻辑在片名中已经和盘托出——“turning red”既是从人形化作红色熊猫的身体变化,亦是初潮来临后的青春期“变形记”;红色在片中的表层文本中较之文化政治意涵更倾向对于生物学层面的生理变化以及家庭内部亲缘关系转变的聚焦,然而家庭伦理问题在此语境下又何尝不是时刻与更广阔的种族以及国族政治维持着纽结的张力。

  • 婷琛 3小时前 :

    “你走的越远,我只会越为你骄傲”。这就是皮克斯一句台词拿捏住全篇泪点的功力。节奏不错,就是后期爱豆的吟唱助攻莫名其妙,爱豆流泪更莫名奇妙。

  • 亓宏伟 0小时前 :

    把我小时候同时面对太婆外婆几个姨妈还有我妈时的感觉都表达出来了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved