陀思妥耶夫斯基的文学名著曾多次搬上银幕,本版把它搬到当今的赫尔辛基。主角是一个曾经学过法律的屠宰场工人(跟咱们的北大肉店老板似的),三年前女友被车撞死,司机逃逸。如今,他发现了肇事者,并将他杀死。有一个女子知道他的杀人真相和他的身份,但并没有告发他,而是跟他陷入一桩没有前途的恋爱关系...
作为文学片,本片并不忠实,但它逼真地再现了原作的压抑和阴郁,人物刻画很少感情色彩,很多细枝末节被舍弃,只留下主要人物的眼神和动作,堪称简约主义风格之作。《罪与罚》有1935年的美国版,总体水准不高,但不乏新意;1958年的法国版把剧情搬到了巴黎,后改名《最危险的罪》;1959年的美国新版也作了更新,讲一个学法律的学生涉入抢劫谋杀等罪案。1969年的苏联版长达3小时20分钟,更贴近原著;2002年的英国电视剧版是另一个以忠实再现见长的版本。--正太猫
不知道什么时候才能看到内地上映版删减的6分钟。全世界的影视题材里,我们像一座孤岛~
剪辑依然不大用心。这不是剪完的总篇章而是掐头去尾连播的剧集吧…
当然啦,该爽的地方依然很爽,只是希望文戏能更精彩。
超越预期的好看。英国老太太应该作为国家宝藏申遗。
高中的时候看了个开头没看下去,十多年后来看了个大结局……大户人家也要为钱发愁呢。啊英国人的小帽子好多呀好好看呀。
2小时内要把所有人物的性格特点展现出来并安排好令人满意的结果属实不易,对我没看过剧的人来说也没什么障碍,但确实也没啥情怀。
我一直想 唐顿庄园为什么总能让我感动呢?
剧情就像过家家,大家的笑容都很假,但我还是看得津津有味。
仆人都当上了“电影演员”看的很满足,故事很有趣,笑点看得也很舒服。
9.0
它的优雅,它的善良,经过这么多年,依旧能在即使你忘记的时候叫你想起,为什么那么喜欢它。i hope you`ll be as happy as our cruel world allows. 还是那么让人欢喜感动。
Zenitsu和Inosuke的声优可以选个听起来更有趣的人啊。说起来这两个人后来都结婚了啊,真是神奇啊。这个故事的设定虽多,但后面很少提到啊,没什么意义啊。
老夫人去世有一种唐顿庄园落下帷幕的感觉,还好Lady Mary完美地继承。
像是老朋友聚会一样,偶尔给个电影版你去怀念。大小姐还是charming!
"Stop the noise--I can't hear myself die."
看得我又哭又笑,奶奶死了哭死我了!
婚礼开场,葬礼结尾,就像19年第一部电影看完后我写的短评,果然迎来了一场告别。然而生命纵然有逝去亦有新生,如同片名,告别过后,Downton也迎来了new era【预告片里出现的老夫人继承了南法别墅的那段mysterious past都在意料之中,但不知道为什么我看的时候总会想起隔壁fb3里的那句台词If you listen carefully enough,the past whispers to you【还有我觉得Lady Mary掌家其实真的不错,她说起Matthew的那段不知道为什么看的我有点想哭【有关拍电影的最后一个情节的设计我非常喜欢,楼上和楼下的大家组成了一整个Downton【Downton真好啊,但是这一次是真的要告别了吧…Farewell,Downton Abbey
虽然这出梦幻式的帝国主义顶层贵族的夕阳无限好fairytale肥皂剧看到后面还是产生了很多感情的,但是能结婚的都结婚了,该生孩子的也都生了,休博内威利的气色都瘦脱了,就别再继续拍了吧
女演员砸花瓶,真希望是道具
老太太早在电视剧完结的时候就采访说唐顿庄园毁了她的生活,她都没法独自出门。再演下去这角色就110岁了,没什么意思,自己也从没看过唐顿庄园。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved