黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
翻译很搞笑,为轻松的剧情增添了几分风趣。剧情简练有趣
老板再给我来十片火腿砍煎炖煮,墩子要黄秋生,投喂对立人类集体送服。
里面看到了《异教峰》里熟悉的面孔。
对欧洲白人政治正确的辛辣讽刺,但是讽刺得不是很高级
哈哈哈特别政治不正确,但又莫名带感,也得亏是黑人自编自导自演,这样才可以如此自黑,不然可能会被喷到底裤不剩。结尾确实有点草率了,但倒也算干脆利落。另外得益于字幕这片子有个特别狠的梗,不太能多提,但懂得都懂,反正我真的是笑死,不知道有没有人能get到。
他老婆pua他,
有意思,动物性和隐喻性。电影所表达的:极端份子没好下场,开斋日快乐。
Le porc d’Iran 真是笑死我了
虽然里面的素食主义者很恶心,拍摄的手法也比较喜剧明亮的样式但看着还是能感觉到那种变态。
法国电影的奇特之处是能把所有题材拍成喜剧。最可笑的是这部电影没有在国内被禁,哈哈,也许真的禁了的话所有人就都知道它为什么被禁了吧,李佳琪的蛋糕笑话是最近听到的最好笑的笑话。
一点儿都不觉得变态,还是黄秋生演的变态。素食主义肉食主义的冲突,就像动物世界一样,食肉动物捕杀食草动物
还不错,挺欢乐的,关键是看饿了,也想来两块美味的火腿肉。。
遗憾是:Winnie,怎么我们就没发现心脏起搏器呢?
凡事如果太极端(例如围脖女拳),就变味了。所以这些素食主义者被一个个吃掉时,我还挺爽的
6分。黄秋生的梗火遍全球,动物世界模仿捕杀剪辑很有趣。女婿送上门和同行朋友发现心律调节器,这两个竟然没有上案板不合理啊。贴个网友评论:“食草动物被食肉动物吃掉挺符合自然规律的”。
结局太惊悚和唏嘘了,竟然一切都是主人公的想象。。。
只能说,茨维格的作品不好拍!但双线的拍法,内心戏的刻画,导演和演员已经尽力了!
没看过原著,在边界内寻求自由的能力和意志,还是感受得到
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved