在一个sexual的场合下, 个人觉得没有把对一些问题的质问和批评赋予沉重严肃的感觉很棒。至少对这部作品的格调而言,在节奏明快的同时把空白留给观众,反而能更好地让余韵发酵。
当然,这样的高质量服务我要来一打!!!!告诉我哪里有?
Emma Thompson 演的也太好了,男主有点接不住。结局最后的镜头完美!
想看莎莉霍金斯也来演演这个角色
老人需要做爱,太监也需要做爱,做爱是一件美妙的事情,活塞运动只是一个环节。你要正视你的欲望,你还要发泄出你的欲望,如果总是压抑自己的欲望,那和一个变态有什么分别?
如果我也能点leo,才不会去关心他真名是什么 real life过得怎么样,只会一门心思赚钱确保自己能经常点他
老阿姨想法哈多,沙大啊
You do like some kind of sex saint, and being a teacher suddenly pays her back, enables her to explain the accident so reasonably and convincingly 和学生的对话可以看出冷漠老师不是个会察言观色、考虑他人感受的高情商的人,虽然循规蹈矩却不是真的在乎,直到她感受到人和人之间的温度 thx to the SEX SAINT! Oh, when he felt wrongly treated by his mother老娘母性关怀雌性荷尔蒙爆棚!这是对俄狄浦斯情结最当代的展示了吧!!concupiscence
我是大叔控所以对嫩鸭没什么感觉,艾玛·汤普森的真诚演绎为影片加分不少
看看人家,再看看咱们这,传出来的都是富婆快乐球,金箍棒,火焰山... ... 素质,素质!
一次双向心理救赎之旅,放下枷锁勇敢“出柜”,解锁真正的pleasure。ps:男主身材也太好了,期待真下海那天(不是
也许我们只要做到爱自己,享受性爱,享受愉悦,其他的都不那么重要了吧。
所有女性都应该重视自己 欣赏自己 掌握自己的身体与生命 thanks to you, Leo Grande
太棒了,我希望我认识的所有女性朋友们都看这部电影
太好了
go find your own pleasure and chase it without shame!
无论怎样还是重拾美好
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
站在我的视角和立场能看到的只有坦诚和真实。很多解读两性关系女性角色的影片可能都容易陷入一种自我感动的境地,好在这部没有。
和曾经的学生坦白那里真是没想到。不过都这把年纪了,当然快乐最重要,想干什么干什么!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved