就。。还蛮喜剧的,我想说你们真的已经到了可以在这个领域里写命题作文的地步了吗。。形式理论基础抓的真牢,难怪PPT都做不过你们。
妈妈是全片最立体的角色,尤其最后定格于飞机上的那句话,更是令全片的意味与人设得到了升华。
拍得很淳朴,又真实。不过终归是电影,激烈冲突也用生活化细节淡化了,整个片子挺温情的。中国的地方风俗文化还是需要我们自己来拍才对味。妈妈这个演员选得挺好。
女二美晕我…好爱亚裔女 亚裔女全世界福音…
轻喜剧,很温馨的形婚,大团圆结局,印度都可以这样,中国加油啊
雀食,故事本身涉及到的都是很常见的问题,如果放在欧美片只能说已经out了,但在亚洲地区,不得不说很大胆。。。我们永远期待真正平权那天的到来,因为期待国内的发展,毕竟小红花和缉魂打擦边球都公映了不是吗🌚
印度电影真的从不让人失望,题材都反映现实生活,这种同性恋的题材都可以大大方方地呈现,真的让人敬佩,而中国还在回避这种题材,什么时候同性恋的双方也可以大大方方地在阳光下牵手,在阳光下被接受和祝福,到那个时候才是一个国家真正实现民主和自由的时刻吧。一个社会真正地进步是可以接纳不同的声音,更是可以允许有不同的幸福方式。人生无常,终极课题永远都是活的幸福快乐,希望同性恋可以在阳光下光明正大的那一天早日到来,祝福所有人都能收获属于自己的幸福,永远都能有让自己幸福的能力
故事节奏再快点比较好,歌舞占的时间挺长的,还是很具有现实意义的
封建乡土街坊面子最重要,不如过得好。
好久没看这类题材,搞笑心酸又无奈,最后的游行真的泪目了,T^T
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
这也是我们渴望的议题探讨,至少要给人看到希望,India Bravo!
《带你去见我妈》:三月份看的第一部电影,个人观感还不错,不过略不及先前的期待。影片拍得蛮接地气,但部分过于戏剧化的情节台词于我还是有损真实生活感,故事情节的起承转合也存在好些不太满意之处,某些演员的表演也有待加强。1.壁虎是有益无害的动物,没必要像打蟑螂一样打它吧?2.潮汕方言和我们闽南语有些像,当地的风俗习惯亦是如此。“拜神 要拜五根香,要拜三拜,知道了吗?诚心一点,明年生个宝宝。”→妈妈说的方言意思其实是“…生个男孩。”,再加上后面龅牙婶的“老爷保佑,儿媳妇要生男孩子,来求张符给孙子带平安。老爷保佑。” 刚好体现了我们两地都有的拜神信仰以及重男轻女的现象(不过后面生的是孙女);3.作为低成本方言电影,其拍摄场景、演员人数等超乎我预期的多,甚至还去了杭州西湖,让我都好奇成片具体花费了多少财力?……
祝贺印度🇮🇳拍出了形婚题材的电影,就凭敢拍,敢上映,值得五星
6所有素人演员,都是小孩或亲戚,推荐他们来参演,半推半就被拉过来的,只有婵真婶是唯一自荐要来演戏的大妈,她也是打心里热爱演戏的。
想想其实孩子能在这样的彩虹家庭长大多幸福啊 虽然“Sumi和Shardul们”还不能说服大家他们就“和其他人一样正常” 但这个结局是印度电影人当下能拍出的最好的结局了 没关系 step by step, love always wins
20220125@周二晚票价十八块,几乎包场,字幕走完清洁阿姨才走进来还问我就你一个人?错过免费场,还好最终没错过。好看,撑大粤区好电影给配乐和他妈加一星,原音方言版当然。
认真写影评:
想想印度那种宗教环境,这部电影敢拍,要是还能公映,那确实比我们进步😂
荧幕里的他们可以有好的结局,荧幕外的人呢?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved