剧情介绍

Filming has begun for Us, BBC One’s four-part drama adapted by David Nicholls from his hugely popular novel of the same name.                                    
                               Tom Hollander (Baptiste, The Night Manager) will be joined by Saskia Reeves (Luther, Shetland), Sofie Gråbøl (The Killing, Fortitude), Tom Taylor (Doctor Foster, The Dark Tower), Iain De Caestecker (Agents of S.H.I.E.L.D, The Fades) and Thaddea Graham (Curfew, The Letter for the King), with casting by Sarah Crowe. It is produced by Drama Republic and Bandstand Productions.                                    
                               Douglas Petersen (Tom Hollander) is blindsided when his wife Connie (Saskia Reeves) tells him that she’s not sure she wants to be married to him anymore. Agreeing to still go on their planned family grand tour of Europe, Douglas vows to win back the love of his wife and repair his troubled relationship with their son Albie (Tom Taylor).                                    
                               Reflecting David Nicholls' signature mix of humour and heartbreak, Us brings the Petersens' poignant and often hilarious story to life, taking viewers with them on their once-in-a-lifetime journey through some of the most beautiful cities in the world.                                    
                               David Nicholls says: “It’s a huge thrill to see the novel come to life, and with such a wonderful cast and production team. We want to make something funny, touching and beautiful, to really explore marriage and family life, all against this incredible backdrop.”                                    
                               Tom Hollander and Hannah Pescod say: “We are delighted to be working with Drama Republic and the great David Nicholls in bringing his beautiful novel to BBC One. The trials of the Petersens will strike a chord with many - a family tale for our times.”                                    
                               Piers Wenger, Controller of BBC Drama, says: “We feel so honoured to be bringing David’s beautiful novel to BBC One and to have the brilliant Tom Hollander and Saskia Reeves playing the leading roles. We are thrilled to work with David and Drama Republic once again and also with Bandstand Productions on their debut drama for the BBC.”                                    
                               Greg Brenman and Roanna Benn, Executive Producers for Drama Republic, say: “David Nicholls is a unique and rare talent who miraculously manages to intertwine profound emotion with full-on humour. This glorious adaptation has attracted an exceptional cast in Tom Hollander, Saskia Reeves and Sofie Gråbøl. We couldn’t be more excited to begin filming.”                                    
                               Us is executive produced by Greg Brenman and Roanna Benn for Drama Republic, Tom Hollander and Hannah Pescod for Bandstand Productions, Jo McClellan for BBC One and David Nicholls. It is directed by Lisa Siwe (Temple, Modus) and distributed internationally by BBC Studios. Filming will take place in London, Amsterdam, Venice, Barcelona and Paris.

评论:

  • 却丝琦 1小时前 :

    是接纳自我,重建内心。

  • 敖欣然 7小时前 :

    在“白人至上主义盛行”的国度,黑人肯定是最低贱的,可就算你是身居高位的白人,如果出言不逊,想做埋汰主义的事,那也得死。

  • 嘉星 0小时前 :

    The price of freedom is everything /为何非黑即白/南非纸钞屋(不是

  • 凌欣 9小时前 :

    本片取材于一起真实的案例,发生在南非的一起预谋破坏行动,因为失败而演变成劫持人质案,最终又转变成为一起争取种族民主自由运动。

  • 厚歌阑 1小时前 :

    What's the price of freedom? Everything. Sometimes Freedom costs too much. 然而,我们一往无前。

  • 宣以晴 5小时前 :

    喜欢的点“有摩擦才会前进”“试着去了解和理解”,但还是理想化了。

  • 唐永昌 5小时前 :

    自由的代价是一切。

  • 明冬 4小时前 :

    不断倒退的我们

  • 冒易槐 7小时前 :

    贵在真实,不要当成一般的警匪片就不会有拍的不好的感觉了。自由的代价是一切。种族歧视的抗争

  • 强觅双 6小时前 :

    就是篇幅有点长....

  • 尉迟白山 1小时前 :

    前半段都很好,快到结尾司法部长女儿和混血女子的真情流露过于俗套了。

  • 万博明 2小时前 :

    女主演讲里有几句发言还挺让人迷惑无语的 以及无论男同的生存困境有多艰难 都不是他们欺骗并利用女性以逃避社会环境和实现自己私利的借口

  • 揭尔竹 9小时前 :

    有那么一两句话好戳我,“物理里不是喜欢假设摩擦不存在吗?我讨厌那么直接地忽视很多。”“因为有摩擦,所以才有改变。”“我喜欢的是,bl和你。”“我喜欢的是,男人和你。

  • 令景福 8小时前 :

    光影真的很棒,整部电影的画面都是喜欢的色调,很细腻,剪辑细节处理得也很好。意识到自己的秘密被公开、“被出柜”的时候沉默着流泪,迎着人群下楼梯那段,很心疼。

  • 兆明煦 8小时前 :

    还是太仁慈,杀几个人质也许还有机会逃出生天

  • 丁正奇 1小时前 :

    同样最具震撼力的几个字依旧是“根据真实事件改编”。对于一般民众而言,殖民地被殖民的关键不在于军政大权被掌握,在于文化殖民的“书同文,车同轨”,前者抽象、遥远、无法形成身份认同,后者则使用宗主国语言文字并嫁接全套文化系统,所重建的思维模式将同步共享,并对土著文化清理、驱逐,令人不寒而栗。若是殖民时期,平权观念很模糊、或者仅秘而不宣地被特定人群使用;后殖民时期一来,西方基督教文明跟随工业革命、近现代科技的发展而同步更新成一套更为进步的系统,显然,殖民地的传教者与被传教者势必会遭受矛盾观念的冲击:如果人之为人的定义是确定的,一个种族不可能主张平等博爱的同时却认为另一个种族低人一等。如此一来,被剥夺一切的黑种人中会产生献祭于错位观念的黑人领袖并号令跟随者来向伪善的白人至上主义进行血的控诉,在情在理。

  • 卫晨阳 2小时前 :

    苦大仇深黑哥们的故事快看吐了 再结合南非如今发展的“成果”……

  • 俟雅秀 2小时前 :

    南非从曼德拉接手后迅速沦为三流国家,政治方面不用多说了。这片3个人在银行劫持人质,跟警方谈判,各种摆烂,完全没有啥新意。一小时40分钟,太长,我是没看完就弃了。

  • 国以云 5小时前 :

    南非的题材令人耳目一新,殖民地的风格和之前布尔战争都是很有意思。AK47主要都在非洲千锤百炼了

  • 卫铧 9小时前 :

    代价几何?布尔人的是少数说了算,相当于精英TZ,曼德拉的是多数人说了算,相当于MZTZ,但以结果论,现如今南非情况.......以过程论,自由的代价是什么,一切。不一定恰当,可类比某特色...很有想象空间。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved