我是看了刘涛和胡歌演的片段才知道这部电影的 感激那个时代的前辈们 为了新中国的成立付出了所有
帕丁森的鞋拔子臉和這種《五十度灰》似的節奏挺搭, 意外的是比預期還要沒趣
吐槽一句,哥谭真是多灾多难,明明是城市,却总要发洪水,动不动爆炸,天塌地陷,然后再重建…
相比下,《密战》拍得是真烂,神剧化了。
很电影,但很不容易看。带着看一部轻松超级英雄电影的心情,结果看了一部沉重的文艺犯罪片。很黑,很重。
解封后第一标记!(哭了,慢慢搬家中ing(片子虽然很好但是还是想看五方下海
做足质感层面,小到布景大到视听氛围。浅焦镜头作为主要摄影标识,贯穿全片。同时多处使用主观镜头。★★★★/8.5/*3
因为疫情没法去影院看,资源出来后第一时间就来欣赏欣赏。我真觉得这部新版蝙蝠侠拍的是真不错。罗伯特·帕丁森的气质真是继贝尔之后我最喜欢的蝙蝠侠演员。整个影片也有点靠拢诺兰的那三部曲的意味。视听极为出色,在黑暗的环境中观影效果极佳,幽暗低沉的环境,让人沉浸其中。剧情上则是典型的悬疑犯罪特色,不停地与犯罪首脑进行博弈,这其中,蝙蝠侠孤胆英雄的形象贯穿其中,大量的内心独白和沉稳冷静的格斗动作,塑造了一个独行侠、夜行者的英雄人物形象。与猫女的戏份很有味道。至于片中所揭露的打着正义名义的那些所谓的社会的败类,在权钱交易的背后,是哥谭整个社会的悲哀和不幸,极强的写实风格揭露出这一幕幕丑陋堕落的事实,令人发指。因此哥谭需要一个英雄,也只有蝙蝠侠才能够做到。
真是垃圾啊,白白让我期待这么久,简直Terrible...这个反派动机猥琐,长相恶心,就连作案手法都如此拙劣。不好意思,这部《新Batman》还真就不值观众买票去看,甚至你让我上Netflix看个片段我都懒得看。虽然1998年的《蝙蝠侠》很经典是吧,2004年的《Batmen Begins》也挺过瘾的。但这部?Come On 就好像没拉到投资人一样,小手笔,花架子,而且还透着一股文青的装逼气质。全篇2个半点废话连篇,剧情拖拉,反角拉胯。毁了人们心目中的一代经典。真是恶心到了五体投地!一共4个国家上映(美国还很有自知之明决定网络上映)看完了整片的背后我就想知道咱们自己国家是不是也跟片子里头似的,拿我们当2逼,掏钱看这种破电影。(就已广电局的审美标准也就国外的烂片能上映给我们看,拿老百姓当傻子)
视听语言胜过文本的一部电影。对于光线与城市美学的运用比较出色,青年蝙蝠侠的形象也立住了,可惜质胜于实,电影的哲学表达没能更进一步,对于谜语人的塑造停留在哲学外围,没能塑造成一个经典反派,也就使这部电影停留在一部良好的哥特黑暗风的黑色悬疑电影,却无法成为经典之作。
对女性的刻画或许有些扁平了,她们同样伟大,至少不应该在海报上当陪衬。
资料馆4k彩色修复,剧情略单薄了些。新拍的电视剧主演确实和孙老师好像。
想当初他可是我意识里的第一个帅哥~~~
因为评分7+,所以我的期待还是有点过高了。。。去掉那些完全没必要装的逼,这部电影控制在两个小时出头大概会比较好看吧。虽然我还是很喜欢安迪瑟金斯的,但是这个阿福不对味啊!!!蝙蝠侠非得是黑眼圈干啥呀???
仪式感的发电报 ,邀请那段历史的亲身见证者或后辈,三个舞台的重新演绎那段革命时期真实历史。
最无聊的一版蝙蝠侠?甚至有点搞笑,想怀疑他的智商。前期全靠眼球摄像机探案。别人拿枪打你的时候,你不是起来绝地反击,而是提前坐进了车里,已经在准备下一阶段的追车戏了。去黑帮里救人不是直接跑到人身边,而是先去拉电闸,当然,这个举动也很有用。反派是不是可以跑掉的,还是故意坐那儿喝杯咖啡,被抓住?炸了一座大桥就能水淹整座城市?哥谭这烂泥滩感觉是好不起来了,搞来搞去,黑帮白道都是全部烂透了。这版时间臭长,但是蝙蝠侠没有啥演技发挥的空间,一是几乎全部是晚上,脸都看不清,二是几乎全带着面具,不需要表情。白天或者看清脸的时候,演员也是一脸木然的样子。猫女倒是还不错。
风格上更像恐怖片,不像超英,也不像推理。罗伯特演这个蝙蝠侠别说还挺有内味儿,少爷感和颓废感都很不错,大本还是老了点。猫女的头套太丑了,看着也没有海瑟薇顺眼。
感谢马丁里夫斯和罗帕,我像一个休克的病人打了三个小时葡萄糖浆,还预定了这个疗程的药。能感觉到蝙蝠侠“动机先于能力”,韦恩家族的legacy在装配他的同时也在围困他,更成为软肋。有没有面具都纾解不了紧绷、恐惧和孤儿的无助。在影院里一直在感叹调色和布光,闷燃的红色、尖锐的青紫,无论明暗都带着磨砂纸一样的触觉。2小时的黑色电影之旅真的很享受,最喜欢的片段还是在《something in the way》里看着机车骑过一圈又一圈。甚至最后的情绪还是在未完谜题里向那位满身瘢痕的侦探送上一句take care。(真的没人觉得熊猫眼妆很像The Cure的Robert Smith吗……)
为编All the Light We Cannot See看的,想要确定transmitter、receiver、transceiver的译法。嗯,有收获。
……就电影的制作与电影的表达而言,王苹电影的认同建筑在阶级与民族国家之上;她的身份及其表达显然限定在家国之内。但有趣的是,尽管就其电影表达而言,她是一个成功的不曾被识破、被指认的“花木兰”;但影评人仍需参照创作者的性别身份,通过描述出一种近于子虚乌有的“风格元素”,以表达一种微妙的性别诉求与秩序……//戴锦华.性别与叙事:当代中国电影中的女性.雾中风景:中国电影文化1978-1998.[M].p66-124
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved