镜双城电影官博 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 动作片 美国 1990

导演: 莫文蔚   

评论:

  • 露云 7小时前 :

    还有老乌那罗马的爱情神话,韵味的画作和结局,十分的浪漫主义。

  • 郭承安 7小时前 :

    当大家讨论“turning red”里的“red”究竟是初潮还是……的时候,其实就真的忽略了这片子利用载体最大化的技术魅力,很久没有这种“就该用3D介质表现”又富有“动画独有优势”的动画电影了,好几处切镜的处理方式让人由衷会心一笑,各式各样合适的“anime”元素切入也丝毫没有违和感,就好像片中的中国文化一样。前面或许可能因为年岁和履历的不同,娱乐性超越了情感传达本身,但后半段高潮,走进竹林,牵起幼时的母亲——那种因为见证因果,所以才要打破苦痛轮回的情感力量,真的很难不让人动容!!!真的是很完美的作品,也很难让人想象这片居然哪哪的院线都上不了,感觉全世界的市场部汗审核部门都瞎了狗眼。比《Soul》要好,肯定能挤进皮克斯最佳梯队,本人年度十佳罢了。

  • 范香春 8小时前 :

    真好哦这个人物,虽然不帅,中年发福,没什么大钱,精打细算的,但其实很有魅力。

  • 析清懿 6小时前 :

    近来看的最棒一部国产片了,基于传统男女人设进行对调,三个女性角色如李小姐(异域离异格调神秘的野花)格洛丽亚(小野猫有钱有闲吃了抹嘴就跑)、前妻(犯了男人都会犯的错),以及两位男性角色白辛苦和浪荡子老乌,三女两男让一出私房菜成为一锅大锅饭,并且这还是个很有韵味和腔调,充满了戏谑和幽默的故事,我个人很喜欢导演给的这种视角和剧本语言。

  • 谷梁朗宁 3小时前 :

    🐕💨

  • 莱依秋 8小时前 :

    五个人在餐桌上一同吃饭的那场戏,互相试探,互相暗讽,言语游戏,配乐节奏一气呵成。

  • 梅彩 7小时前 :

    4. 李小姐和格罗瑞亚的微信使用习惯:李小姐从来都是文字输入,而且一两个字的回复也必用句号结尾。格罗瑞亚从来都是语音输入。

  • 锦昭 2小时前 :

    8.6 补缺了国内电影的三大空白:城市电影,中年爱情,男女关系,并且不同于费里尼中大多数作品中男人身边围绕着女人,从男性的视角去凝视女人,这里通过女性来对男性进行解构,甚至徐峥的角色其友人和儿子都是反传统男性气质的,上海这群富有经历,学识,生活气的毕竟少数,未来这个基数会扩大,就像《爱情神话》从古典来到了现代

  • 桂琬 6小时前 :

    近十年最喜欢的国产爱情喜剧,邵艺辉处女作就交出一份完美答卷,实在佩服。除了常住的广州之外,其余城市也就香港和上海这两个地方去的最多,在我看来,广州最适合搞吃,香港最适合搞钱(现在变成深圳),上海最适合搞文艺创作。影片集中体现巷弄间的人情味和上海老城区的烟火气,举手投足之间,吴侬软语 ,轻调细声,对白充盈着小资情调又不过分张扬的幽默感,尽显上海各色小人物的喜怒哀乐,我想导演定必对上海人饮食起居观察入微。第一场吃饭那场戏,短短十几来分钟,导演镜头调度简直绝了,随着镜头的调度,人物关系不断切换,一连串密集的台词,心理活动亦随着不断变化,仅仅凭借这段把所有人的性格人设都塑造丰满了。如果说独自等待表达的是北京人的成长和珍惜,志明与春娇体现的是香港人的从容与犹豫,而爱情神话流露的是上海人的浪漫跟惬意。

  • 零炫明 9小时前 :

    上海话成为粤语之外第二喜欢的方言,嗲的浑然天成,嬉笑怒骂都有一股别样风情,这样想想选择去上海工作说不定也会有一些不一样的体验。

  • 琳薇 9小时前 :

    一部很有格调的喜剧,既接地气儿,又有品位,街头的老鞋匠都说出哲理满满的话语。几个女人一台戏好看。特别是画廊那一段,简直惊艳。说到与大明星的相遇,突然想起以前一个朋友说过他在巴黎的咖啡馆打工遇到过女神苏菲玛索去喝咖啡,有合影,真的很浪漫。平淡的生活有滋有味儿有腔调。氛围,摄影,包括感觉都太喜欢了,一句话蛮灵光的。特别是上海话,好听!

  • 贝嘉致 7小时前 :

    我遇到过很多人,有人让我发烧,我以为那是爱情,结果烧坏了所有;有人让我发冷,从此消失在生命里;有人让我觉得温暖,但也仅仅是温暖而已;只有你,让我的体温上升0.2℃。——《巴黎野玫瑰》

  • 祁子窈 8小时前 :

    四星半:爱情神话封存着坍塌的罗马,路边旅馆私藏着余生的珍宝。鞋匠和大师之间只差一条格言,鸡毛与艺术之间只隔一杯咖啡。中年人的爱情没有那么多朱砂和白月光,围着饭桌的都是饭粒和豆腐渣,把一万块的鞋履谎称两百是为善良,将两万五的赎金挥霍一空也是深情,夜晚的啤酒能够制造浪漫也能造福生活,白日的咖啡可以是愉悦的点缀也是忧愁的必备。生活中多的是英国人难以通过的英文测试、意大利人衣锦难还的义乌故乡,有人填满了后缀仍觉得一场空虚,有人唯有爱情为座右铭却不枉此生,什么是徒劳,什么是成功,什么是爱情,都是刻在光影之中的神话。

  • 琳薇 9小时前 :

    不能欺负woody allen不能发话随便一部叨逼叨逼都说像woody allen吧,女性发声的编导片为什么找个男主演非常奇怪

  • 绍学海 0小时前 :

    甚至完全可以算第一

  • 澹台凌寒 3小时前 :

    演员的表演都还在线,这剧本可能做成舞台剧更好, 但如果要进入现实影像,现在这个状态是不令人满意的;影片所呈现的上海,缺少真实市井生活的那种烟火气,就像个浮在半空的斑斓肥皂泡,过于虚幻了, 特别是为了突出这座城市国际化程度的那些设定, 显得既刻意又做作;本片最大的亮点就是沪语对白, 特别还有粗口,这个的确非常稀罕,这也许是在本地土著中引起观影热潮的一个原因吧

  • 骞栋 7小时前 :

    两段餐桌戏棒呆,顶级群像,一流对白,你来我往,酣畅淋漓,妙趣横生又生机勃勃。一边看一边想夸导演,看得出用心挑选的一枝一叶拼出的精致和市井,感受到满满的生活感,像是你身边的、早已熟悉的大叔阿姨一样自然,还有那种动人而又稚气未脱的友谊;又一边想夸编剧,竟然写出了那么令人惊喜的烟火词,能在平凡的一幕幕间妙笔生出花,完全展示出了方言的魅力和生命力所在,看完脑子里一直回转着“灵”和“钞票”俩词对我产生的奇妙冲撞感。发现编导一体,想比烂大拇指👍🏻。谁说中年人的市井爱情没人爱看?剩饭都有猫抢呢。

  • 板新月 7小时前 :

    迎面来的剪影 路灯微微 爱情神话 依旧温暖留存 不管几岁 爱情万岁

  • 蛮嘉歆 3小时前 :

    北有柔情史,南有爱情神话,绝妙的文本,精彩的调度,演员到位,角色设计有对比而自然,格局超越华语电影太多太多,让我们触摸到了生活。

  • 桂初 1小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved