比上一版要好许多,情绪饱满,几段舞蹈设计精彩
改编本身还是很有想法的,画面啥的也很好看,但不知道为啥这样看这个故事就不好看了()有点无聊就是说。而且字幕没有西班牙语的,啊累。男主确实不行,唱演都()女主也太传统音乐剧女主了,感觉可以马上珂赛特()
斯皮尔伯格很“完美”的拍完了这个故事 极高的调度水准 完成度无法挑剔 只是这个故事本身似乎已经落后于时代了 感慨在hk影院停业前的最后一天 也是它上映的第一天 就该冲了 当初大银幕看到预告的画面质感真的很棒
斯皮尔伯格的电影无论怎么样都能保证下限,但是很可惜,这次的下限就是它的上限。对于歌舞片的剧情无论是逻辑还是情感转折都能给予极大的宽容,但是这种“没心没肺没有温度”的“高尚”爱情只会让我感到恐惧,更别提那糟糕的种族肤色问题的处理,既然本片最佳的就是调度,何不把故事改编成斗舞而非斗架。60年前的故事不是不可以说,但你要照抄内容和讲述方式,那不仅是无聊更是灾难。
还挺奇怪的,有非常出彩的段落也有无数恶臭的部分。男主给二重唱改完词这一全片最有魅力的时刻刚结束马上搞个道德绑架,感觉编剧分裂出了正差人类/虎扑厌女直男两个人格。欧阳万成是一个有独特魅力的演员毋庸置疑,但这次顶多算塑造了个变态。
新版《西区故事》音乐、摄影、服化道、镜头调度均是顶级水平,保持了斯皮尔伯格的一贯水准。在歌舞与爱情的同时,亦糅合种族议题、少年犯罪等社会关切,无奈却在故事情节和主演演技上翻了跟头。
这样的爱情轻喜剧,没看就知道不是什么好电影,但瘾还贼大。轻松没负担的同时,还有几处出人意料挺好玩的地方,已经足够了。但是,圣诞题材电影现在上是不是早了点啊?还有欧阳和Nina完全没火花,可信度接近于零。
开场的华丽调度只是灵光一现,整部翻拍都无法在现代语境下自圆其说. 一看服化道就知道下了血本,有这个钱还不如支援非洲了!另外,西语也不加字幕是什么骚操作?看一部电影还得学一门新语言?
群舞调度剪辑值得一看再看,在音乐剧翻拍电影里可以称绝。Ansel Elgort的角色人设一旦不够贴脸就是一场灾难,又大只又木。
我要看吐了…真的是毫无逻辑的剧情,什么邪恶亲哥恶毒嫂子,catfish又求婚,好几个演员演的像舞台剧。cheesy到全身汗毛倒立…
圣诞又多一烂片,恶俗到极致,讲真现在再看copy真爱至上的桥段老子简直要吐了。作为一个真的在网恋软件捡到未婚夫的人,我对该片的扯淡之处简直无言以对。另外,不要以貌取人的道理我都懂,但是连我这样一个普通人看到男一的小矮个儿单眼皮都会直接滑走好吗……
看得我直挠头,不能说很差吧,难道是我没看懂吗…
最值得着墨的种族冲突和移民问题完全被淡化了,以至于看起来就是一个多管闲事的哥哥干涉妹妹恋爱最后被她对象给干死了的故事… STUPID!(吴宗宪语气
男主拉垮到给本就不济的片子合上棺材板撒上灰还踩实了两脚土。/女二讨喜。细想也是,女主要遵循朱丽叶式行事,那顺应当代观众需求的性格观点品行必然只好安排在女二身上,好在女二顺利完成任务。/确实较难与帮派小混混或者男女主共情,如果要我提个意见,所有演员(尽管现在也都很年轻)再往下砍个10岁,就立马说得通了。毕竟,无论小混混,还是罗密欧朱丽叶,还是在18岁以下最说得通。/大导演忆青春。/为了自以为是的正确,在英语国家不给英语加字幕的同时也不给西语加字幕。出口非英语国家后,又只给英语加翻译字幕不给西语加翻译字幕。离谱。
坐在电影院里看到一半的时候我只有一个想法:我真的好不喜欢这个故事。歌也一般叭就,演员就更没感觉了,女主甚至看得我一头问号。看到最后我都想,这群人怎么没死光光呢。镜头画面,跳舞(特别是墨西哥人的舞)都拍得很好看。喜欢唯一一个正常人Anita(嫂子)。打分的时候会想两星是不是太过了,但一想到我在电影院里如坐针毡:必须两星,只能两星。朋友在旁边说旁边爷爷不知道哭什么,我后来想了想,如果我二十年前看了大野智他们演的舞台剧,也许今天我也会坐在这里哭叭。
爱和生命是一码事的陈词滥调。镜头语言丰富但无力回天。瑞秋和迈克的嗓音对其他人简直是降维打击……
男女主演得就像笑话 没想到斯皮尔伯格也爱上翻拍 并且与原版无异 唱得也难听
其实我不太能理解,斯皮尔伯格的公司剧本选择起码有几十个,怎么就选出这个来拍了。
原本的样貌就很好了 虽然没看过原版音乐剧 但感觉电影这种载体并没有为这个故事增色太多 有更多视角 但却并不是辅助故事本身 几段街景舞蹈很艳丽多彩 很有感染力
*btw男主棒读+面瘫的演技太好笑了,我愿称他为北美白敬亭
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved