故事发生在二十世纪初的墨西哥革命中。一辆长途马车里,高贵的先生女士们对一位沉默寡言的农民大放厥词,然而突然农民摇身一变,显出家庭式匪帮头目胡安(Rod Steiger 饰)的真面目。胡安打劫后路遇爱尔兰革命军爆破专家约翰(James Coburn 饰),后者的爆破能力令抢劫梅萨维德银行如探囊取物,于是胡安苦苦尾随,不经意间却卷入了配合维拉革命军的梅萨维德暴动。胡安如愿与约翰搭档洗劫银行,但他所有的收获却是解放150名政治犯人。
政府军上校刚特率军镇压革命,胡安与革命队伍付出了惨痛的代价。在逆境中,约翰与胡安产生了真正的革命情谊,二人在前往美国的路上折返阻击刚特上校,当约翰中弹之时,这位老战士看到了昔日在爱尔兰的温馨场景……本片获1972年意大利大卫奖最佳导演奖。
一帮华人拿着美国的剧本去东南亚把人家政府给黑的体无完肤……
名为正义的人甚至抵不过自己的“坏”学生,看似的真相也是一步步被“恶”人引导,翻手为云覆手为雨,民众永远看不清云层之上的真相。
没怎么看懂,炫技的感觉,过度煽情,刻意博取好感和共鸣。造作
就完全没有1好看……
泰国的市长不好当啊,泰国的警察不听话啊,泰国的话也没人讲啊
修了一些旧版不太合理的地方,但加了个重要人物和改动了一些故事线让漏洞更多了(扶额);很多笑点改没了,包括那个加速药水,话痨狗竟然是梶裕贵配音但台词不够旧版好玩;连〈少年期〉也要删我的 TAT 不过新版特效做得真好(一人包场看完。
2021.12.17 耀莱成龙影城 反正与误杀1剧情上基本无关,剧情有影射现实,可以一看,还是不错的。
泰国人心真大,这都给拍。买卖器官这事现在还多吗?220203//
各地凡是能说点普通话的演员都找来了,操着南腔北调,说着言不由衷的台词,没有人拿出了真心。如果这个叫职业,那也是很不专业的职业,不走心的抵挡次职业。每个卡司都仿佛是负责发补助的工作人员,只把眼前的事情当一份糊口的差事罢了。
最后这个社会主义彩蛋给我整不会了,这跟误杀这两个字有什么关系
集中民粹仇富仇权的电影,上一个这样煽动情绪的团体是成都四十九中事件的造谣者。电影院的观众倒是和电影里的暴民愚民挺互文的,随着被导演的粗劣技法引导着动脑引导着情绪,观众的主体性就被这种垃圾商业片消耗殆尽踩在脚下。发表你的什么面对强权、什么父爱的正义宣言之前先想想电影除了票房还需要点什么。
公平保护不了公民,但能逼疯一个能保护孩子的父亲。中国版迫在眉梢,很现实的故事,穷人得了绝症,各种医保各种补助需要各种麻烦的手续与等待;东拼西凑完手续费,但仍然会被富人的一两个电话抢走救命的资源;只能通过犯罪手段引起社会的关注,但警察却只会通过不择手段的欺骗维护所谓的安全;唯一欣慰的是,父亲十分聪明,也很可悲的是,聪明后的真相是绝望,误杀也算是底层人们最倔强最无力的自我救赎。--2139
故事线和结构看上去都比第一部好很多,但几次翻转都处处在意料之内,让整个剧情的张力都小了很多。胜在感情戏,父母对孩子的爱的确让人很难不感同身受,败在所有往悬疑靠的戏份,实在是太不悬疑了。比起大多数形象动机分明人设立得住,反派全都单薄如纸片,无趣了点。(现在大陆的片子要沾点现实题材就先把故事搬出国啊)
创作者不易 但陈词滥调又强拉硬扯 IP的概念或许让人失去了原创的动力 写什么都像写同人文 毫无意义也无聊无趣
刻意放在一個幾近真空的東南亞語境中,言論🆓新聞🆓集社🆓正義🆓都表達得如此無礙反而感覺到太像劇本本身,更為刻意的是真的沒必要的戲中戲。大多數的演技都好浮誇,小朋友的沈騰臉很出戲。只是立意還是偉大而平凡的,螻蟻也有生存的尊嚴,可似乎這樣的吶喊也只能停留在屏幕和鍵盤。【WandaJBYH】
创作者不易 但陈词滥调又强拉硬扯 IP的概念或许让人失去了原创的动力 写什么都像写同人文 毫无意义也无聊无趣
二星半
很无语 明明是临场确定捐心脏给孩子 结果提前写了信 最后来个送给我们的父亲 写个送给我们的父母不行吗 真无语 结尾还来个袭击未遂的人跟医生说我本来想杀了你 有病?
3.5
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved