剧情介绍

  Kidlat Tahimik的第二部电影《Turumba》(Kidlat Kulog Productions, 1983)提供了一个虚拟教科书,展示了资本渗透到一个传统村庄,以及市场和金钱关系对集体关系的转变。这一过程的象征是,现金关系对影片名称所指定的宗教仪式的影响,并开启了制片公司为市场带来的变化。在这个节日里,在现代社会中作为文化和宗教而被分离的事物还没有被分离,那些美丽的游客——图伦巴的西方公众——仍然可以在摄影机的介入媒介及其游记语言的背后,遥望和重建。因此,在这里已经可以列举出在Mababangong Bangungot(1977)将更雄心勃勃地部署和发展的正式因素。一种次要的象征主义,标志着这种和合作选择的合作,包括承认和炫耀地突出西方观众和一般旅行见闻的不真实性。在这里,手工艺品是一种媒介,它永远不会改变,而且已经不可挽回地改变得面目无睹。一位德国旅游女商人喜欢节日里使用的一些装饰品,并订购了更多。家庭然后村庄本身必须招募逐渐大规模生产这些物品,最终破坏村庄的周期性或仪式的时间,防止浪费更多的组织者在节日的源对象的问题放在第一位。罗米和他的儿子卡杜(霍默·阿比阿德[Homer Abiad]饰)被送去了欧洲,参加了1972年的慕尼黑奥运会,第三世界在第三世界即将受到第一世界的猛烈冲击的时候参观了第一世界,这与基德拉特的美学是一致的。

评论:

  • 祥蕾 7小时前 :

    尽管那么多人都那么愚蠢,尽管体制常常丑陋而迟钝,尽管暴力似乎总是能够得逞,也绝不要放弃努力和希望,不要轻易地向他们屈膝投降。因为说到底,做一个被世界辜负的人,总比做一个辜负世界的人来得强。

  • 楠雅 7小时前 :

    Phoenix Theatre, London, 4 Nov 2021. 疫情之后看这个剧还真是很有强心剂作用,大家唱得真好啊!

  • 柏枫 7小时前 :

    不懂历史,但是作为电影,文学剧本和拍摄手法都相当好啊。因为主要场景是庭审,所以有几处闪回,时空切换的处理方式每次都有新意,比较喜欢的是Fred Hampton被害时的相机快门声串起的两个时空,冷酷的机器声音和活着的人的惊恐,就连起了两个时空。还喜欢Bobby Seales质问Tom Hayden时说的话,你们都有同一个父亲。我太爱Allan Sorkin写的剧了

  • 潮以珊 3小时前 :

    企图用高强度的对白协同剪辑制造出本不存在于历史情境当中的情感波动,但本质是以违背现实情境作前提的,因此是一部电视剧。对历史还原毫无塑造“在场”的意识,十足证明艾伦·索金对历史事件复原的兴奋点是一种粗暴意淫的快感。

  • 瑶美 4小时前 :

    1969年美国历史上臭名昭著的一场审判,这帮新左派狠人掀起一场社会革命,影响之深远以至于很多画面都成为了流行符号。艾伦索金是处理这类复杂政治历史事件当之无愧的大神,在庞杂的线索中开辟出一条道路,SDS、异皮士、黑豹党、保守派法官,不同人物不同立场的结构叙事,镜像对白的相互呼应。“与政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提”

  • 留之双 5小时前 :

    3.5 工整 呆板 没惊喜也不失望 我喜欢那本书的名字《偷走这本书》

  • 运暄 3小时前 :

    法庭戏➕艾伦·索金的剧本,字幕已经看不过来。全世界都在看:有些人在推翻,有些人在伪装。

  • 隗迎天 8小时前 :

    电影推出的时机很准确,有些台词明显是针对大选的。

  • 营华清 1小时前 :

    足够美式的审美和价值观,不足之处是有些地方实在煽情过度,但不得不承认起码在当下我很喜欢——今日朝鲜新增1.8万发热病例,特此标记——因为无数次深入绝境,才积蓄了更多的爱意和希望

  • 边新竹 5小时前 :

    向所有有良知的电影人致敬。

  • 温?承基 3小时前 :

    历史上没有哪一次的所谓正义的群体维权事件不会上升为流血和暴力,只能概括为四个字:乌合之众。

  • 缑远悦 5小时前 :

    最喜歡的一處(精心)的閒筆:當大衛忍不住終於向法警揮出自己憤怒的拳頭,他馬上做的第一件事情,是回過頭來看坐在庭審觀眾席上自己的兒子,想起自己對兒子的承諾,面對警察被捕,也要彬彬有禮不能丟掉自己的風度。這樣溫柔的人,怎麼可能是定義上煽動暴動的暴徒。不過曖昧的編導,在公園混亂的那場戲,才真正表明了態度,差點被強姦的女示威者,預示了無論領導者的涵養和初衷如何,當運動開始以後,很多事情就無法如想像中控制,那些如流水般捲入,別有企圖的人們,正是印證烏合之眾的定義,以及運動的不純性。

  • 普良骏 7小时前 :

    众星云集的网剧,真实事件改编,不负期待,应该是近期看过的网飞电影里最好看的一部~剧本工整张弛有度,虽然大部分是法庭辩论的文戏,但因为恰到好处的闪回和凌厉的剪辑又显得很带感,喜欢片尾的结束方式,感觉是全片的点睛之笔~

  • 湛安祯 3小时前 :

    没有感触,也没有震撼,可能是有人别有用心,评高分数吧。

  • 潜妮子 3小时前 :

    电影逗比都地方在于,幸福的控方都是相似的,不幸的辩方各有各的不幸。同时也让你深切的感受到理想主义化的情绪载舟覆舟的力量,他可以把温和的抗议推向流血的冲突,可以把肃穆的法庭变成荒谬的行为艺术,也可以让不同阵容的人们为同一件事起立鼓掌。

  • 静珍 0小时前 :

    托尼奖获奖百老汇音乐剧《来自远方》被改编成电影。影片取自9.11当天加拿大甘德镇接纳了6600名意外迫降的旅客,并共处了3天的美好时光。世界大同,却又大而不同。既有9.11的恐袭,又有甘德镇无私的义举。在舞台上的演员,轮流切换着不同的身份,居民或是乘客,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

  • 良骏 2小时前 :

    Captain大爱😍😍😍,一对G从枫叶国吵回美帝最后分手,像极了人间小情侣🤣

  • 濯易梦 1小时前 :

    只能说,几十年前的美国人要比现在的血性得多。现在的美国不停对他国发动战争,死伤无数不说,一场疫情袭来,每天都死一两千,却不见有识之士出来呼喊,站在白宫前把20几万逝者名字朗诵一遍。全世界都看腻了,美国政体还是原来的政体,没有丝毫改变,甚至恶劣更甚。7.4

  • 栋辰 4小时前 :

    -How much ia the worthy price to call off the revolution?

  • 柔彩 6小时前 :

    司法、制度和文化的差异,必然会影响我们对片中所争论的“美国价值观”的理解。但无论怎么理解,“美国价值观”都是可以被质疑的价值观,正如片中精彩的法庭戏所展示的那样。显然,这不是每个地方所宣扬的价值观都能做到的。光是对待自己国家在上世纪六七十年代的历史这点,美国电影可以一拍再拍,而有些地方的这段历史只存在于历史书轻描淡写的几页文字上,对于这些地方的人来说,上世纪六七十年代是缺失的,这种缺失必然又会反过来影响他们理解这部影片,理解现代国家。(最后,不得不说,被告站起来读越战死亡名单时,我被感动哭了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved