电视剧悲情母子中的奶奶 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2005

导演: 李萍倩

剧情介绍

根据英国作家王尔德经典作品《温德米尔夫人的扇子》改编,上世纪20年代,《温德米尔夫人的扇子》曾被洪深改编为话剧《少奶奶的扇子》,后被搬上银幕。

评论:

  • 隆书竹 5小时前 :

    除了编舞和Mike Faist, 其他的真的就…… 行吧,就这样吧

  • 辰家 1小时前 :

    快下映了終於找了個週末看。音樂好多熟悉的,這故事實在是想吐槽。怎麼忽然就愛上了不說,哥哥被殺之後,女主對着anita那段看得太替anita生氣了。比起男女主角更喜歡anita有的片段還是挺好玩的啊

  • 玥雨 7小时前 :

    最佳女配,个人觉得还是可以认可的。毕竟,从人物的心路历程来看,确实是女配比女主情感更丰富更有层次。

  • 终水卉 5小时前 :

    罗密欧与朱丽叶式的故事确实太老套了,可是美国的歌舞片也太好看了吧,尤其是中段那场女配穿黄色裙子那场舞蹈不仅配色美场面美,就连调度也很绝,可惜那种过度的政治正确也是大可不必,当然电影最重要

  • 问永昌 1小时前 :

    男主拉垮到给本就不济的片子合上棺材板撒上灰还踩实了两脚土。/女二讨喜。细想也是,女主要遵循朱丽叶式行事,那顺应当代观众需求的性格观点品行必然只好安排在女二身上,好在女二顺利完成任务。/确实较难与帮派小混混或者男女主共情,如果要我提个意见,所有演员(尽管现在也都很年轻)再往下砍个10岁,就立马说得通了。毕竟,无论小混混,还是罗密欧朱丽叶,还是在18岁以下最说得通。/大导演忆青春。/为了自以为是的正确,在英语国家不给英语加字幕的同时也不给西语加字幕。出口非英语国家后,又只给英语加翻译字幕不给西语加翻译字幕。离谱。

  • 魏浩初 2小时前 :

    尼玛!!看了半小时,忍受不住了..这诡异的舞台剧➕木偶戏➕歌舞剧的三不像产物!我看过30年的黑白片,我都能接受,这种美国特有文化下的街头黑帮气质,我不行!至于什么镜头调度,当没法与故事与内核相结合、纯粹的炫技的时候,毫无价值在我眼里…

  • 薛思佳 3小时前 :

    没什么太新鲜的但演的不错 在一些(许多)小地儿悄悄讽刺LA人有被攻击到

  • 花珠 3小时前 :

    斯皮尔伯格的对试听调度的掌控和歌舞编排。在这个歌舞片式微的年代没有多少人还能这么执着地怀旧了。从摄影到打光到编曲都在尽力复古,因此也少见有意思的改编,放在今天不能说不沉闷。American的街头群舞和甲板抢枪两段很绝。之前还想为什么老斯现在觉得有必要选西区故事来翻拍,现在看他大概只是真心想追忆一下过去。女主角真的挺好的也好好看

  • 郁欣合 1小时前 :

    一想到女主现实中的男朋友是肖恩就非常的羡慕妒忌恨

  • 汝长逸 8小时前 :

    搞不懂斯皮尔伯格为啥要翻拍西区故事,新版比起60年前的老版,不但唱的不行,跳的不行,编剧不行,视效不行,摄剪音不行,服化道不行,而且演员还又丑又笨,据说成本超1亿美元,就为了凸现最后一刻的族裔和解?

  • 蒲成益 9小时前 :

    影片文本改编于《罗密欧与朱丽叶》,然而故事却很难让人喜欢起来,尤其是女主角玛丽亚被爱蒙蔽,错把昏聩当纯情,极易让观众引起不适。

  • 梓凡 1小时前 :

    最近就很想看些可可爱爱的圣诞电影。谁不想要个会做手工蜡烛的亚裔男朋友呢~

  • 禧远 4小时前 :

    值得肯定的是好莱坞制片时代依然能够汇聚财力、人力完成一部这么难的歌舞片,提及歌舞片不得不提2017年的《爱乐之城》虽然形式上,《西区故事》做的更加类型一些,更加复杂的舞蹈,更加恢宏的场面、更加庞杂的数量的舞蹈,但的确在风格和叙事上略输一筹,老爷子和明努斯基的合作配合的敲到好处,场面调度,灯光调度都十分传神,但在叙事结构上,针对主角安东和女主玛丽亚的人物弧光还是不够,矛盾冲突也略显单薄,大量的歌舞剧充斥整部电影,甚至有些可以整段砍掉的歌舞也原封不动的保留着,造成了结局对男女主注定无法在一起的诀别时,因为情感铺垫不够引发的乏力。值得期待的是本片服装服化道、和场景还原,真实的还原了上世纪五十年代的美国西区,不出意外,今年奥斯卡 《西区故事》应该能斩获最佳摄影、最佳服装设计、最佳配乐奖。

  • 潍轩 5小时前 :

    2. Tony和Riff抢枪那段设计的不错。

  • 邹怜阳 5小时前 :

    很多不了解欧美人的人可能会认为假。但剧本的编排还是合格的,而且两个演员也都完全合格了。这世上有千千万万的跨族群couple,这种故事绝对,完全可能发生(个人经验之谈)。滥俗是至极了,但普世意义很大,激励亚裔男生👍🏻💪🏻,多给一个🌟。

  • 道晗昱 8小时前 :

    比较痛苦的观影过程 节奏太沉闷了 很喜欢Anita!最喜欢学校舞会和America那段 整个故事就那样吧 歌我也没有很喜欢 不过群舞真的都好棒 Tony以为Maria死了的时候那段演得真好 看完去补了原版 啊这 下次别翻拍了 哦对了 字幕组一到西语就下线 让我被迫练习了塑料西语听力 重燃学习西语的热情 绝了。

  • 缑远悦 2小时前 :

    我向《安奈特》道歉!当年在百老汇看就睡着了,这次看我旁边的disastrous date睡着了。我就想问问你们是如何共情boomer白男和puterico墨男打架搞女人的, 歌也是难听的要死,舞技主演属于张牙舞爪,唯一一颗星是多给群演和西语演员的。真的就算不共情,歌舞片无沉浸感刚要渐入佳境就开始讲话,我真还不如去看西贡小姐。

  • 格蓓 4小时前 :

    群舞场面的顶级调度提高了电影观赏性,但毫无魅力的俩主角拉低了电影的观赏性,镜头一靠近俩主角的脸我都呆了,怎么做到这么丑的?不得不怀疑史匹堡是被逼着让这个傻大个演罗密欧的,因为他尽情凸显Riff演员的魅力来无情吊打男主角。PS:本届奥斯卡排名:健>沙>甘>犬>驾,其他随意吧

  • 詹玲玲 2小时前 :

    6/10。视听语言高度还原了四十年代的美术和置景,开头一处施工地正在拆除古老壮观的建筑物,到处是断壁残垣里冒出来的暴力小子,斯氏运用许多俯摇和升降移动镜头,游刃有余地处理帮派站队、械斗的舞蹈场面。但不管人物走位和机位运动空间如何丰富,相比老版更加杂乱、具有胁迫感的城市风格,新版里过分光鲜阔气的舞会、盐场,乃至开头在街道墙壁上被油漆毁掉的波多黎各国旗标志,都没有遗韵,难以表露贫困、种族冲突、青少年犯罪等社会毒瘤的怪异现象,这点充分反映在剧情的空洞上,来自完全不同宗教家庭的男女主角,跳个舞就能一见钟情,两方年轻人泡妞、耍横,就搞成了无法收拾的街头暴力,哪怕不合理,斯氏都把爱情元素分配到了绝对的位置,那些男性斗争的冲动和宗教情感的问题都淡化到不值一提,严重减弱了古典悲剧的戏剧意味。

  • 波意蕴 4小时前 :

    与1961版相比,2021版强化了歌舞的娱乐性,强化了剧情的真实感,强化了背景布景的真实感。1961版可以说是大型布景舞台剧,有着浓烈的舞台剧痕迹,而2021版则是带有音乐歌舞元素的剧情片。2021版是现代意义上的歌舞片,而1961版则是舞台剧以电影形式呈现。1961版戏剧化,2021版写实化。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved