剧情介绍

  Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas Mekas
  États-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostf
  musique : Konstantinas Ciurlionis
  « Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »
  Jonas Mekas
  « Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »
  Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993

评论:

  • 旭初 3小时前 :

    千万不要被片名劝退,反而你看完电影后还会觉得片名非常有意思,因为电影竟然埋了一个很大的电影致敬梗,也算是含有很重的电影元素了。或许这也是不少人愿意给出很高评价的原因之一吧。结尾确实回味无穷,很有感觉,看完之后不禁百感交集,产生很多感慨。这里不得不提一下周野芒,曾经饰演水浒英雄——林冲的他,这次演起上海老克勒也是游刃有余啊,特别富有韵味,让我印象太深刻了。至于徐峥、马伊琍、倪虹洁、吴越也都演技在线,沪语飚起来真的很爽,或许因为长期在上海工作生活的原因,所以看的时候会有额外的滤镜吧,熟悉的街景,熟悉的味道,熟悉的梗,算是魔都电影的典范之作了。至于电影所探讨的那些话题,如今已到而立之年的我也有了更多的体会,爱情这个东西呀,真是玄之又玄。也借这部电影,祝福自己吧。唉😔

  • 卫银红 7小时前 :

    作为导演处女作值得鼓励。全上海话对白、美术布景环境、角色举手投足都充满浓浓上海小资气息,主角们过着舒适的有闲有钱惬意生活,不接地气接“上气”(但不像郭敬明电影或偶像剧那样做作生厌讨嫌),因此凸显情感问题。好几场戏都以男女性别地位对调来犀利地讽刺那些男性主义中心视角观念的爱情戏烂俗桥段,非常出彩。老乌去法国留学的年份无需多言便隐含难以诉说的身世背景。影片就像那个神秘话唠的修鞋匠,张口闭口就要掉书袋耍机灵秀外语或扔迷影元素。观影后越细细回味越觉得小聪明弄得过多。台词打磨得很强,但全片情绪节奏忽高忽低,用大段MV式过场和硬切串起饭局等几场好戏,造成段落式割裂感,有佳句无佳章。小鲜肉男生的每次出场都以其糟糕的表演进一步破坏了影片的质感,演技被状态极佳的马伊琍倪虹洁周野芒中年团全方位吊打。三星半

  • 严宏峻 2小时前 :

    上海的男人永远要面对一个个见过世面的女人,他们在女人们的眼神话语微妙的交叉火线中努力低着头陪着笑保护自己的身价让度自己的主体性在自嘲中拥有一点自尊,他们承住女人全部的琐碎、叹气、不甘心,期待着翻身的那一刻,他们其实不软不弱不是小男人。准确的太准确的。表面上架构了一个挺女尊的故事,但外面的大框架却是三个“弃妇”和一个“弃夫”的故事,你不能忽视这个“弃”,因为这并非自由选择的结果。上海人作为最城市化国际化的都市人,他们的方法论在炉火纯青,本质上也是一种贴金术。这部电影的好就在于“不撕开”,只是浅尝辄止,人的被选择的哀伤被裹上了一层自由选择的金纸。

  • 凯腾 9小时前 :

    如果一部电影真诚质朴生活化,我们会夸它接地气,但如果要接上海的地气则刚好相反,需要拿腔拿调的精致,这一点上《爱情神话》做的很好,我很喜欢里面那些拐着弯的抹不开的台词,那些话里有话的暧昧正好就是上海这座城市的气质,情人的爱、家人的爱、友人的爱就像一条暗河悄无声息地流淌进每个人的心里,一句话概括整部电影就是:爱情没有神话,生活不必庸常。

  • 文祜 9小时前 :

    完全还原了我内心上海的精神气和城市气质,就是那种拧巴做作的小资情调。武康路成排的咖啡馆和旁边的复古自行车,可能也就上海男人才敢戴丝巾和草帽不会被嘲弄为娘娘腔。刻板印象还是有,但是还是挺欣赏导演对细节的照顾。可能只有在故事背景是上海的时候,才会觉得讨论意大利老电影,鞋匠不仅能聊哲学还能蹦洋泾浜英文是不违和的。不管是男性视角还是女性视角都反应在机智的台词里,也并不偏激过分,是恰到好处的。最惊喜的是他们在外滩艺术馆那一场戏。表现手法很高级。运用话剧的布景和光影来折射微妙的关系,有点阿莫多瓦惯用的招数的味道。希望这个有潜力的导演能坚持创作不要被资本带偏了。

  • 乘阳伯 9小时前 :

    很疲惫的状态下看的,很对不起导演睡着了五分钟。有“电影的趣味”,很久没有看到这样充盈全片的自由灵巧的趣味,而不是一定要拉起一个“电影的大旗”。仍有紧张之处,导演自己的那些元素有些刻意了。但直男导演们那么自恋,小姑娘又有啥不可以。

  • 彩栀 9小时前 :

    就感觉梗多一点,谈不上是好片。几乎全程上海话蛮嗲的,但黄明昊演的年轻人说普通话有点意思。

  • 夕康复 0小时前 :

    隔靴搔痒无病呻吟,还有,找个穆斯林冒充意大利人,当观众是眼瞎?

  • 优露 5小时前 :

    举重若轻般的灵巧感,整体散发着独特而旖旎的沪上风情。饭桌群戏言辞交锋处处暗含玄机,男女情感推拉相互试探分寸感极强,由点即面深入女性心理探讨人生价值多样性,借徐峥之口代表男导演向女观众道歉(明着吐槽自己的“囧”系列可还行),这些男女不同思维/视角下产生的火花碰撞尤为有趣。有对生活的感悟,对自我的揶揄,对城市的钟情,对大师的致敬。信仰爱情如神话般绚烂,看不看得懂其实也没什么要紧。浮世人生,纵享当下。

  • 悟君浩 1小时前 :

    一般吧…有些地方整的挺诙谐,结尾那个盗版资源字幕讽刺的很到位👍(有点后悔去看了其实,不太感兴趣)

  • 别运菱 0小时前 :

    电影的长处是有目共睹的,赞誉之词不再赘述。如果说Shanghai as a spectacle、看角色们的法租界生活如同看西洋景这点上我能得过且过不提问题,那性别角色部分我实在是忍不住要放厥词了。这部电影和《爱很美味》的共同问题在于,里面的男性角色都是假人、工具人、主创捏出来的模范男人偶男榜样、为了传达和反射主创的女性主义思想的背景板。女的在文艺作品里被工具化千百年了,工具化一下男的有何不行?当然行,但女角色跟男假人发生互动时他们的关系也会被感染certain degree of fakeness. 避重就轻虚假悬浮并不是我最想看到的女性主义创作。但问题来了,我们的商业影视剧市场在性别议题这块可以容纳杨笠式的“我喜欢男的我脑子有病”式自嘲吗?邵艺辉一个女导演能把男的如实拍成丑角而不被网暴吗?

  • 旷思松 6小时前 :

    一般吧…有些地方整的挺诙谐,结尾那个盗版资源字幕讽刺的很到位👍(有点后悔去看了其实,不太感兴趣)

  • 世丹彤 1小时前 :

    人类需要在爱情中造神。老乌讲索菲亚罗兰那段提升了整部片子的质感。还蛮喜欢的,但是属于不会二刷的那种片。前面琐碎的点一层一层出的时候我就一直在想快给我什么时候给我一个更重的东西,我知道你轻巧明快举重若轻了,快给我一个更重的东西,后面长桌忆往昔的环节终于来了。从老乌开始讲话我一直哭到片子结束。配乐太多,点怪怪的。

  • 宏香天 7小时前 :

    还不错,整部剧比较轻松,没有什么狗血,只有慢慢流淌的感情,每个人物色彩都很丰富,总的来说很不错!

  • 奇忆秋 8小时前 :

    刚好是在上海的平安夜,看完只想说:太灵了!有点Woody Allen的感觉~

  • 佟佳令雪 6小时前 :

    在洪常秀之后,拍餐桌戏却无人动筷是不讲究的。

  • 仰代萱 9小时前 :

    有意思,带着一种「教育男人」的姿态来创作。老白唯一一次露怯,是他的哭泣,发生在老乌的死之后,而老乌又是一个被曾欧洲国宝级别的女人「教育」、「点化」过了的男人。剧情陡然的变化,是从发出妖艳灯光的美术馆那里开始,在那里,老白像一个学生一样,乖乖坐着,说「前两天刚刚被上过课」、「活到老学到老」。然后接下来,两个女人就像完成了任务那样,结束了斗争,不再争夺白老师,突然就握手言和了。「老白的爱情」停住,接上索菲亚·罗兰的那个故事,然后走进结尾的那场早就想好了的放映,大家都看不动——得出结论,「神话」不重要,生活比较重要,然后最后好心地给了这个男人一些可期的甜蜜。是一个很懂「试探」、「过招」、「来回」的创作者,但是不愿意显露真情(顶多就宣泄一些愤怒),不过应该是个好玩的人。

  • 候高兴 8小时前 :

    如同影片拍摄外景地的房产中介广告里优先推荐的二手房租赁图文信息

  • 东方映颖 0小时前 :

    但都没有关系,作为一部中产爱情小品堪称完美。况且人物够鲜活,意义和感受就自然产生了。

  • 万夏菡 7小时前 :

    上海的男人永远要面对一个个见过世面的女人,他们在女人们的眼神话语微妙的交叉火线中努力低着头陪着笑保护自己的身价让度自己的主体性在自嘲中拥有一点自尊,他们承住女人全部的琐碎、叹气、不甘心,期待着翻身的那一刻,他们其实不软不弱不是小男人。准确的太准确的。表面上架构了一个挺女尊的故事,但外面的大框架却是三个“弃妇”和一个“弃夫”的故事,你不能忽视这个“弃”,因为这并非自由选择的结果。上海人作为最城市化国际化的都市人,他们的方法论在炉火纯青,本质上也是一种贴金术。这部电影的好就在于“不撕开”,只是浅尝辄止,人的被选择的哀伤被裹上了一层自由选择的金纸。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved