影片根据哈罗德罗宾斯的小说改编,分为两部四个小时。故事描述一位早期电影制作人(Mark Harmon扮演), 20世纪初带着梦想来到好莱坞,将加利福尼亚这块沉睡的土地建设成世界娱乐中心。
不懂为什么要弄成黑白的,整个影片气质甚至部分演员的表演都很现代气息浓郁,和黑白片根本不搭,很奇怪,头尾的彩色场景反而很美很舒适
m21304:边界一直存在(派别互害)。家庭与周遭给与小巴迪的品质,让他不会像被涂污的鸟般成长。多处拷问:你想要什么? 很多人逃离,很多人留下,很多人迷失,地球依旧在旋转。
总觉得对自己的童年包裹的糖衣太多了以至于很多地方在刻意的童真,刻意的无暇,刻意的溢美。北爱是一个很值得拍也有很多可以挖的地方,就personal的太多,有点影响观影的共鸣吧。
从孩子的角度,绝对是5星~电影中有句台词,英雄也会害怕,但即使害怕还是勇往直前的才是真英雄,孩子听了真的有触动~
一部《人的迁徙》。多数电影聚焦移民以后的生活,《贝尔法斯特》则关注决定移民前的犹豫和挣扎。感动都来自我个人非常相似的经历,哭瞎了,评分很私人。
“For the ones who stayed. For the ones who left. And for all the ones who were lost.”故乡这两个字,无论最后扎根在哪里,都是不一般的份量。那些熟悉的一草一木、楼房街景,甚至于讨厌的邻里和八卦,在走之前和走了后都是会想念、留恋与不舍的。但就如片中老一辈所说的那样,“There were no roads to Shangri la from our part of Belfast.”“Get yourself to the moon. ”
以小男孩视角回忆北爱尔兰动荡年代,应该能打动一代观众。天主教地区的新教徒家庭遭两派势力撕扯,正邪善恶被牧师的威吓和抢劫巧克力这样的童稚视角化解了不少苦涩。爷爷的粗糙,老妈的恋乡,都能有跨文化的动人之处。但总体来说还是欠缺力度,黑白摄影也没用。
节奏并不太吸引人,但是用了很多有趣的句子、经典的歌曲和感人的镜头去吸引人。
那一段决战都有漫画色彩
3.5/5 “There is no way to Shangri-La from our parts of Belfast.” “Go. Go now. Don’t look back.” 全片最爱的还是Judy Dench的两句台词,后者我哭到失语。
味精加多了 但奶奶诚不我欺 最后奶奶慢慢走到门口发现他们上了巴士在门口默默目送的短短一分钟(不包括那个莫名其妙的大特写) 就是全片最好的一分钟
人到底得要有多自恋才会把自己的童年苦乐和革命历史结合起来,最后拍出这么个100%反式脂肪的奶油糖水crowd pleaser……
这啥呀……既想厚重,又要幽默,还要伤感,还想炫技,加一点味精加一点鸡精加一点酱油加一点蔬之鲜,最后一锅乱炖成失真潦草的漫长流水账,一点意思都没有。
找两个Model来演工人阶级好像有点说不过去,然后发现原来他这是自传,那么跟爷爷凯撒、奶奶女王相比,只是外型出众的爸爸妈妈就好理解了😄 还好只是温和的家庭戏,最近脑神经不太受得了刺激。觉得不怕死的怕不是生无可恋的。那如果日渐不怕死,或在某个阶段不再怕死,是不是觉得生死无异的征兆……?家乡回忆传好像不少功成名就的导演都有这个情结。跟阿玛柯德比就还…在独特性上有差距。让我想想还有谁也有拍过这个。
Wee真是个可爱的单词…不喜欢但也不难看,配乐有点造作,整体有点candy-coated但完全没有必要的那种…小男孩还算有灵气,就这样吧…cheerio!
这几年冲奥电影的共性就是“nothing happened”。
很喜欢这部电影,没懂为啥评分这么低。也许是在英国待了很久,也去Belfast游览过,所以我能共情到这一份乡愁。配乐和John Wayne都超有年代感。非常多有趣的台词,尤其是爷爷,真是位deep thinker,导演的童年投射很多。“For the ones who stayed” “For the ones who left” “For all the ones who were lost”,很受触动,其实单纯从触动的角度来说,本片于我而言比《罗马》要共情的多。
因为是私人记忆 所以还原“它”就好
一部《人的迁徙》。多数电影聚焦移民以后的生活,《贝尔法斯特》则关注决定移民前的犹豫和挣扎。感动都来自我个人非常相似的经历,哭瞎了,评分很私人。
致那些留下的人与离开的人。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved