5大学看过一点2012年的《鮀恋》,方言听不懂,情节矫情,弃了。
想对以前有点请看宝莱坞的歌舞片的自己狠狠打一顿,披着喜剧的外套但不乏故事深度。很多时候法律的冰冷框框圈住了特定人的自由,但是人心的宽大和爱能包容一切,愿世界充满爱,Love&Peace。——看看周围国家在影视上的突破,不敢直面的国家无法进步
最近很喜欢看这种方言的电影,合口味,拍的到位
誰也沒有錯
有点长了,love is love,能猜到的结局,整体还行
因为是方言电影,所以很想看。对于潮汕文化不是特别了解,但父母对于孩子的“期望”,家庭与爱情的矛盾都可以共情。只觉得最后强行圆满的结局毁了电影。
2“拜老爷”、节日做粿、骑着摩托走亲戚……接地气的潮汕生活图景在影片里高度还原。除了充满烟火味的生活片段,影片中的配乐同样充满浓郁的潮汕风味,每首歌曲都用了潮汕方言演唱。
剧本太想两人平等了,男女主分别被催婚,恋爱,分别吵架,分别出柜,造成情节重复,而且配角可以更有特色,参考健听女孩
特别平常,但因为平常,所以能够体会
剧本太想两人平等了,男女主分别被催婚,恋爱,分别吵架,分别出柜,造成情节重复,而且配角可以更有特色,参考健听女孩
虽然我自己不能接受这个 但我觉得应该平等看待。
赞同杭州友人所说的,真实接地气的风土人情方言片在“虚情假意的文艺泛滥的年代”是一股清流🐶
中间有点啰嗦,三哥的通病,要凑时长,不过放在印度的环境,真心给他们五星点赞
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
随着男主跟前男友分手后再遇真爱,女主的女朋友住进他们家里,男友的妈妈后来也派来监视他们,后面一个小时的剧情相对有趣搞笑的多,这部片子和其他能够让你笑个不停的印度片来说比较中规中矩,但对不同性向人物的描写却比同类型的片子要深刻许多,还是值得一看
题材可以打4星,主旋律电影算是坏了国内市场了,观众太久没看到新鲜的故事了。宝莱坞都能拍homosexual,谁又是真正的一叶蔽目呢。
轻喜剧,很温馨的形婚,大团圆结局,印度都可以这样,中国加油啊
但另一方面而言,其实拍出来至少代表了一种关注。
6所有素人演员,都是小孩或亲戚,推荐他们来参演,半推半就被拉过来的,只有婵真婶是唯一自荐要来演戏的大妈,她也是打心里热爱演戏的。
但是最終我們一定會走向這樣的結局
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved