中国驻联合国大使意外死亡,特工肖(韦斯利·斯奈普斯 Wesley Snipes 饰)是对案件进行调查的负责人。在调查的过程中,肖震惊的发现,大使的死是一场精心策划的谋杀,而在这场谋杀的背后,隐藏着的是一个恐怖组织以及他们试图攻击联合国的邪恶计划。 正当肖决定根据找到的线索摸清事件真相之时,却震惊的发现自己成为了警方通缉的目标,而他莫名背负上的罪名,竟然正是谋杀联合国大使。不愿意向恶势力屈服的肖决定依靠自己的力量抓住栽赃陷害他的罪魁祸首,亲手帮自己洗清冤屈,在此过程中,一个名叫茱莉亚(Marie Matiko 饰)的女翻译浮出了水面,她手上掌握着破案的关键证据。
挺一般 也就比新生代剧场版水平高一点点 槽点还是不少的 吹成新生代最佳真的就过了 是没看过艾克斯吗?
毫无质感 旁白出戏 最基本的连故事都讲不好 导演对巴黎上流社会的状态可能有所误解 全片都像暴发户开会 没有塑造出一个讨喜的角色 生气 我初中真的很喜欢巴尔扎克 踢出主竞赛
自艾克斯之后近几年剧场版最棒的一部,遥辉演技炸裂全场
和tv对比下来好的不得了,不上不下还OK吧,但是tv留在我心里的疙瘩还是去不掉的。
居然没有剧场版形态
斯麦路刚从坟头被挖出来就连打n只怪,令和奈克瑟斯舒服了。
如果没有泽塔的回归,特利迦剧场版不可能7.5分的
挺一般 也就比新生代剧场版水平高一点点 槽点还是不少的 吹成新生代最佳真的就过了 是没看过艾克斯吗?
终于还是蹭邪恶迪迦吃了点观赏分,泽塔也搬上来了,
这个比TV好看多了 泽塔暴打特利迦真是解气 最好多来点
感觉还不如捷德的那部
非常的好看,跟tv一样都非常的好看,我不知道那帮人天天说不好看不好看,看这玩意儿不就图个乐么,那么认真干什么?
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
个人认为这部剧场版可以在新生代剧场版里排第三
武居 根元:斯麦路之力 我教你用,久弥直树好好看看。
新队长刚出场我还说演反派更合适吧,没想到蒙对了
这部剧场版致敬的满满,把迪迦与邪迪这段故事、迪迦剧场版以及有部剧场版也是奥特曼们打巨大化boss(名字忘了)融入在特利迦剧场版里。剧情上填了tv上的一些坑,同时越是追求光,阴影就会越大,(这或许是邪特产生的原因),但一束光再强大,没有伙伴的陪伴,那也无法闪耀,所以光变成了人类,这段剧情想传达的理念感觉还是有点深度的,再一次弱化奥特曼神性,强化奥特曼的人性。不过这部剧场版没有达到迪迦和泽塔那样几乎剧情打斗人物塑造多方面极其优秀的水准,但确实相比tv有肉眼可见的成长,所以打个4星吧。(没有新形态没有新玩具没有tv最强形态出来冒泡的剧场版达成了
我有时候也不解,为什么巴尔扎克一直没有成为我大爱。这种经历过大风大浪、对社会至高至低的阶层都有周到观察、对世界各个运转细则了如指掌、各种人生交易都能给出具体数目的人,有这种狂热、肯耗这种精力来写全篇的小说,难道不是所有现实主义热爱者的一生难得一回、碰到就是赚到的大幸吗?关键他还有一颗游离冷静且本我保持得很好的灵魂。咂维艾多兰倒是一个发现。我考虑一下:)
一般般吧
喜欢这个改编,情节更着重Lucien去到巴黎后的部分,突出1820s波旁王朝复辟时期,巴黎的文学、媒体、戏剧、贵族圈的“怪物”群像。把Lucien的尴尬拍得让观众都尴尬。围绕Lucien的人都有俩俩对比,风流狂妄的记者Étienne Lousteau和相对高尚的写作者 Nathan d’Anastazio;自私怯懦的贵妇和痴心单纯的女演员。编辑部里鸭子四散走,猴子决定一本书的好坏。影像里层出不穷的荒诞意象,与多兰不断提示悲惨结局的旁白交错推进,Lucien越是接近梦想中的巴黎贵族生活,观众越是悬而未定地惊心。就讽刺得很性感。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved