杰克的独角戏,剧情讲的是他的自我救赎,演技相当精湛。
一部适合边玩手机边在电视机欣赏的电影。通过对话表现场景很不容易,但主演的表现太用力了。
多一颗给男主吧 broken people save broken people
Sgt. Miller answers the phone early in the film saying "NYPD Communications" despite being in the LAPD.
故事剧情的发展非常抓人,高潮迭起完全无尿点。
没看丹麦版,但是美国人搞这种,只有形式感的紧张,往里一层的,关于人的善与暴虐,痛苦与误解,甚至是自私和心碎,都浮粉在表皮里,能理解却其实无法理解。
觉得很熟悉,果然翻拍,看过。没有超越前者。
没有看过丹麦原版…就仅针对看了的美版来说,还是蛮有触动的点的,比如开头的字幕“真相使你自由”,比如末段同事的那句“broken people saved broken people”,男主的演技没话说,撑起了整部电影,但影片也确实为塑造男主的形象设定了太多背景和辅助场景,比如大火衬托了在案件一开始时的警力资源紧张,男主凭一人之力力挽狂澜,哮喘在通话过程中制造了紧张氛围以及让看客对我们的男主产生同情,和前妻同事的穿插通话慢慢丰满男主个人的过失案件,为后面女子身份的反转和通话双方的互相救赎做铺垫。男主最终坦然面对和承认控罪,也算意料之中合乎情理了…
生而为人,都不容易,对别人宽容一点,对自己也宽容一点。杰克一人撑起的电影。
演的很烂 故事也真的让我不能接受 看了一个小时就弃了 我觉得自己是个热心的人 但是很多事情 尤其在专业的事情上 要讲究“professional" 这是一件超级重要的事情 记得以前看过一个故事说一个年轻人想当菩萨 菩萨告诉他可以 只是记住 听就好了 不要说话 结果这个年轻人 看到第一个富人想做好事但丢了钱袋 第二个穷人需要钱救命 第三个人来还没说话就被回来找钱的富人当作了小偷 结果他忍不住插手了 富人没做成好事 穷人没钱救命 第三个人也就那样 这个世界上很多事情都是各司其职的 哪怕再热心也好 没有必要站在道德的制高点上去当圣母 善良的做好自己的事 比什么都重要
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
小成本悬疑片,虽然快到最后猜到了结局,但还是看的很过瘾。美国一些比较敏感的话题想警民关系、医疗保障都有一些涉及。但电影毕竟是电影。社会并不会因为一部电影而改变
最后说一句,就算是冠以正义之名的罪恶,依然是罪恶
喜欢这样的个人秀,纯演技发挥,没有看过丹麦原作,但并不影响观赏本片,各种配音绝了,都是超强发挥。。。
大部分时间感觉有点拖沓,后面的反转有点出其不意,男主的性格太冲动,需要改一改
一般,setting感太強,還有女上司昇華主題那句話真的趕客
不因主演的话,我是不会看这部电影的,感觉奈飞的好剧/电影不多。
爱马就吉伦哈尔一个人独角戏全程打电话,cast全是配音没有出演😂满脑子全是画面,还无尿点,我服。
总体来说完成度较高,但是我还是喜欢内敛一点的原版,这部有点太外放了,男主很多动作和表情辅助演绎情绪外露,可能先看了原版的原因吧
剧情并没有特别亮眼之处,不明白为何还要翻拍。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved