原著漫画由清智英创作,田村纯子作画,真人版中,知英饰演的主人公助平绫音为了包围在最爱的巧克力中而搬到意大利生活,却意外卷入事故,等从昏迷状态醒过来时,她竟然拥有了谁都羡慕的好身材,回到日本她变得很受欢迎,可是过去由于超重她对恋爱根本不关心,终日沉迷于巧克力和游戏,某天人气偶像凑拓巳突然请她吃饭,助平心中的爱萌芽了,但是她发现对方已经有女朋友,她觉得曾经是大胖子的自己不会有人喜欢,于是再次紧锁心门。
阶级跃升简直是不可能的,路西安运气已经够好了。
还是好长...结构很好的电影,光影声色都很棒。历史之下,社会的暗流大概只换皮囊。
都不是好东西,唯一让人有点怜惜的是甜美的小可爱。
至少,影片给了一种很多人一生都无法体验的梦幻巴黎的感觉。
没看过原著,但电影宛如一部带画面的有声小说,只听旁白就能知道故事惹。
昨天突然想起了幻灭这个词,搜一搜原来是以前还标记了想看的片
不太是我的菜 一些平淡和简单 小鳄鱼和多兰也是曾经嫩出水的鲜肉 居然现在只能做配并且走上中年发福的路线
現時世界往往在200年前定了調子,敬19世紀。
一个城乡结合部青年,凭借着天赋和野心,在魔都历幻,在红尘历劫。金钱与名誉的游戏,权力与欲望的魔法,赤裸裸呈现。强盗在他们的城堡论功行赏,歌女在锦绣的舞台期待掌声。游动的笔尖投出标枪,尊严的铠甲被击得粉碎。华袍之内跳蚤密布,面具之下包藏祸心。满堂猪狗,走兽活猴。哗啦啦大厦倾,俱尘灰满面,断壁颓垣,残肢哀嚎不忍听。
『Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.』
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
3.5分,敘述很平淡,但故事的本身很“巴黎”,很現實殘酷,出身低的外省人,想靠才華與打扮跟貴族平起平坐,簡直是自掘墳墓。巴爾扎克把巴黎人的勢利寫到骨子裡
非常喜欢巴尔扎克的原著,发现改编的电影自然还是要看的。拍得不算怠慢,但并没找到好一点的策略,也没什么新表达要说,就快节奏地复制小说情节,像是一个「2.5小时带你看巴尔扎克《幻灭》」的长视频。小地方的青年去大城市闯荡,媒体行业的光鲜与肮脏,梦碎的主题,这些一点也不过时,可以一看。
西方音乐史刚刚讲完浪漫主义末期的歌剧,没想到看到这样的作品,仿佛现身说法了。我喜欢这种文学化的叙事,几乎全是巴洛克或古典以及浪漫派的配乐,油画般的舞美,整个观影过程非常享受,正合我意。
“我终于不再期待,开始生活。”
毕竟是名著,人物、剧情、场面都要丰满许多。
今年真的是看了太多better stay as fiction的电影了。
原作有两个主角,电影砍掉了其中一个,只聚焦另一个,或许是出于篇幅的考虑,但也让思想性削弱了很多。作为名著改编,在影像上几乎没有什么令人惊艳的段落,而且大段的旁白让影片看上去又很像超长版的故事梗概。最大的价值大概是还算可以吸引观众去阅读原著吧。
场景,服装,音乐都超一流。 经典之所以是经典,在于其永不过时。或者说时代再如何进步,有些东西是不会变的。 因此看到了太多了可以折射的影子。
五星给披萨和Coralie(和crêpe(虽然没吃
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved