翻译一定是个小可爱,翻译黄秋生真的很搞笑也很可爱,我特地回头翻看了一下介绍黄秋生的片段,画面内容并不是黄秋生,就酱
写这个剧本的多少和素食者有点私人恩怨,真的好搞笑,有一段假发都打掉了,我服了!牛🐮说是婚姻恐怖片也没什么问题吧!!!!导演现在就是我心里的法国王子川了等于是。
法国人的肉蛋奶消费,为什么会影响到巴西热带雨林的存亡?
法国人拍喜剧片确实挺好看的(๑•.•๑),虽然看的是解说,不过后面我会找原片来看一看,体验一下的
血腥,邪典,恶趣味。
还可以,但是碰到一个特别sb的字幕,自以为是的抖机灵,屡次出现了黄秋生,八仙人肉包等翻译。。我就无语了。
所有船上场景都是主人公精分出来的,影片一开始的鹿特丹港是他和妻子约好一起逃亡纽约的出发点,只是他因为精分被送进精神病院,再也没有机会登船。影片主线和茨威格反思战争的所有作品一样,一开始拒绝接收现实,沉溺于旧世界的美好,最后被现实毒打,不是精分就是自杀,象棋不过是主人公精神追求的寄托。
虽然似懂非懂,但主角的演技真的太好了很震撼
很适合周末的爆米花电影,再次提醒我们做事一定要细节。所以伊朗猪肉到底啥味道?
电影好看 翻译垃圾 能不能不要自以为是抖机灵
文森特和索菲两口子的肉店经常被素食者砸店,生意堪忧。一次意外,文森特开车碾死了其中一名砸过他店的素食者,把素食者做成火腿准备处理掉时,阴差阳错被卖给了顾客,大受欢迎,至此,两位开始猎杀素食者来当猪肉卖。//没有政治正确,只有恣意的横飞。不过编导对极,端素食者的厌恶,从店主的女儿带素食男友回家吃饭的一段台词可见一斑:“喝红酒吗”“不喝,我只喝纯素酒,传统的葡萄酒会弄碎葡萄,会残杀无数的昆虫”/“乳酪是违反人性的,想象奶农强迫奶牛挤奶,这是不折不扣的奴隶制度”/“蛋糕里有蛋,蛋等于母鸡的肉”
屠夫杀人了,然后把尸体当肉买,简称屠夫卖肉片。几年就会出一部,这一步挺有意思的加入了素食主义的元素,带着讽刺与黑色幽默。看完了整个片子。真的是太爽了。剧作感觉挺成功的,没什么Bug,就是觉得太短了,看完的时候还有些不舍。
挺讽刺的…社会发展发展,什么样奇葩的事情发生都正常了…
这是一部从根源性探讨肉食和素食本质问题的电影,只是以恶搞和cult的形式呈现,字幕组也一并致敬了黄秋生和人肉叉烧包。
虽然剧情上有所改动,但很好地继承了小说的内核。人在黑暗的时代必须构筑各种各样精神的庇护所,把小小的自己缩进去。然而如果可能的话,谁不想在奥地利跳舞呢?
素食杠精挑事端,店主刷新美食圈。师从香港黄秋生,自产自销卖得欢。
三星佳作。
法国版“人肉叉烧包”。结尾太仓促,中间杀人过程其实完全可以做的更有悬念和紧张,但都没有。警察对人口连续失踪,竟然几乎没有存在感。挺有意思的一个故事选题,处理的比较无趣。
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
只有留下了原著的故事,意义内核不免流于表面。虽然原著的影像化必然是困难的,但还是很遗憾,没能呈现文学史上最摄人心魄的那一幕。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved